Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadherny Svet
Wunderschöne Welt
Ako
obraz
visí
na
stene
Wie
ein
Bild
an
der
Wand
hängt,
Tma
je,
keď
svetlo
zhasneme
ist
es
dunkel,
wenn
wir
das
Licht
ausmachen.
Ako
pravda
ktorá
raní,
Wie
die
Wahrheit,
die
schmerzt,
Počuť
ju
nechceme
wollen
wir
sie
nicht
hören.
Ako
ryba
pláva
po
mori
Wie
ein
Fisch
im
Meer
schwimmt,
Colník
večer
spúšťa
závory
schließt
der
Zöllner
abends
die
Schranken.
Kňaz
svoju
kázeň
reční
a
ja
Der
Priester
hält
seine
Predigt
und
ich
Vám
hovorím
sage
euch,
meine
Schöne:
Veci
bežné
Gewöhnliche
Dinge
Nie
sú
všedné
sind
nicht
alltäglich.
Lietajte
pri
zemi
Fliegt
nah
am
Boden,
Svet
bude
nádherný
dann
wird
die
Welt
wunderschön
sein.
Ako
bocian
striehne
na
vetry
Wie
ein
Storch
auf
die
Winde
lauert,
Starec
čaká
kdesi
v
závetrí
wartet
ein
Greis
irgendwo
im
Windschatten.
A
v
každom
drieme
dravec,
korisť,
Und
in
jedem
schlummert
ein
Raubtier,
eine
Beute,
Keď
zavetrí
wenn
er
Witterung
aufnimmt.
Ako
mesiac
svieti
na
nebi
Wie
der
Mond
am
Himmel
scheint,
Muži
preklínajú
migrény
verfluchen
Männer
die
Migräne.
Aj
rana
ktorá
bolí,
musí,
Auch
eine
Wunde,
die
schmerzt,
muss,
Verte
mi
glaubt
mir,
meine
Holde.
Ako
všetky
dary
zo
zeme
Wie
alle
Gaben
der
Erde,
Ako
strom
ktorým
trasieme
wie
ein
Baum,
an
dem
wir
rütteln,
Ako
poznanie,
kým
naň
dozrieme
wie
die
Erkenntnis,
bis
wir
sie
reifen
sehen,
Ako
západ
slnka
končí
sa
v
diali
wie
der
Sonnenuntergang
in
der
Ferne
endet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Opet, Miroslav Baricic, Branislav Bajza, Marek Hatar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.