Paroles et traduction Polemic - Ona Je Taka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
hlave
mi
hučí,
nemôžem
spať.
В
голове
гудит,
не
могу
уснуть.
Pozerám
na
ňu,
mrazí
ma
chlad.
Смотрю
на
тебя,
пробирает
холод.
Na
tisíc
kúskov
zmenil
sa
svet.
На
тысячу
кусков
разлетелся
мир.
Tá
noc
je
tmavá,
sladká
jak
med.
Эта
ночь
темна,
сладка,
как
мед.
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Z
kávy
je
voda,
z
noci
je
deň.
Из
кофе
стала
вода,
из
ночи
день.
Padáme
znova
do
svojich
hier.
Мы
снова
падаем
в
свои
игры.
V
šialenom
zmätku
rúti
sa
vlak.
В
безумной
суматохе
несётся
поезд.
Nemôžeš
chvíľu
nechať
ma
tak.
Не
можешь
ты
меня
хоть
chvíľu
оставить
в
покое.
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Mám
všetko
čo
rád
mám.
У
меня
есть
всё,
что
я
люблю.
V
polnočnom
tichu
tancuje
sa
fajn.
В
полночной
тишине
танцуется
классно.
To
všetko
zas
rád
mám...
Всё
это
я
снова
люблю...
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Она
такая,
ну
вот,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Opet, Martin Latkoczy, Jozef Pesta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.