Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Remember Me
Kannst du dich an mich erinnern
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
From
the
first
time
you
saw
me?
Als
du
mich
das
erste
Mal
sahst?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
The
way
I
looked
right
into
you?
Wie
ich
dir
direkt
in
die
Augen
sah?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
When
first
you
touched
my
body?
Als
du
meinen
Körper
zum
ersten
Mal
berührtest?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
The
vibe,
the
spark,
the
thought
of
you
and
me?
Die
Stimmung,
der
Funke,
der
Gedanke
an
dich
und
mich?
You
gave
me
love,
you
gave
me
faith
Du
gabst
mir
Liebe,
du
gabst
mir
Glauben
You
gave
me
everything
I
wanted
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
wollte
You
gave
me
hope,
you
gave
me
joy
Du
gabst
mir
Hoffnung,
du
gabst
mir
Freude
You
gave
me
everything
I
needed
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
brauchte
You
gave
me
love,
you
gave
me
faith
Du
gabst
mir
Liebe,
du
gabst
mir
Glauben
You
gave
me
everything
I
wanted
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
wollte
You
gave
me
hope,
you
gave
me
joy
Du
gabst
mir
Hoffnung,
du
gabst
mir
Freude
You
gave
me
everything
I
needed
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
brauchte
Boy,
my
thoughts
of
you
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
Never
changed,
it′s
true
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
Boy,
my
thrills
'bout
you
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
Still
are
running
through
my
veins
Fließt
immer
noch
durch
meine
Adern
Boy,
I
feel
for
you
Junge,
ich
fühle
für
dich
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
I′m
still
your
girl,
so
come
home
Ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen,
also
komm
nach
Hause
Oh,
oh,
ooh,
oh,
oh,
ooh
Oh,
oh,
ooh,
oh,
oh,
ooh
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
When
you
woke
up
next
to
me?
Als
du
neben
mir
aufwachtest?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
The
shape,
the
smile,
the
skin
that
you
kissed?
Die
Form,
das
Lächeln,
die
Haut,
die
du
küsstest?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
When
you
made
love
to
me?
Als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast?
Can
you
remember
me
Kannst
du
dich
an
mich
erinnern
The
smell,
the
touch,
the
sound
of
loving
me?
Der
Geruch,
die
Berührung,
der
Klang,
wie
du
mich
liebst?
You
gave
me
love,
you
gave
me
faith
Du
gabst
mir
Liebe,
du
gabst
mir
Glauben
You
gave
me
everything
I
wanted
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
wollte
You
gave
me
hope,
you
gave
me
joy
Du
gabst
mir
Hoffnung,
du
gabst
mir
Freude
You
gave
me
everything
I
needed
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
brauchte
You
gave
me
love,
you
gave
me
faith
Du
gabst
mir
Liebe,
du
gabst
mir
Glauben
You
gave
me
everything
I
wanted
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
wollte
You
gave
me
hope,
you
gave
me
joy
Du
gabst
mir
Hoffnung,
du
gabst
mir
Freude
You
gave
me
everything
I
needed
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
brauchte
Boy,
my
thoughts
of
you
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
Never
changed,
it's
true
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
Boy,
my
thrills
'bout
you
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
Still
are
running
through
my
veins
Fließt
immer
noch
durch
meine
Adern
Boy,
I
feel
for
you
Junge,
ich
fühle
für
dich
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
I′m
still
your
girl
Ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
So
come
home
Also
komm
nach
Hause
Boy,
my
thoughts
for
you
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
Never
changed,
it′s
true
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
Boy,
my
thrills
'bout
you
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
Boy,
my
thoughts
for
you
(my
thoughts
for
you)
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
(meine
Gedanken
an
dich)
Never
changed,
it′s
true
(never
changed,
it's
true)
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
(nie
geändert,
das
ist
wahr)
Boy,
my
thrills
′bout
you
(my
thrills
'bout
you,
yeah)
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
(mein
Kribbeln
wegen
dir,
yeah)
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
Boy,
my
thoughts
of
you
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
Never
changed,
it′s
true
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
Boy,
my
thrills
'bout
you
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
Still
are
running
through
my
veins
Fließt
immer
noch
durch
meine
Adern
Boy,
I
feel
for
you
Junge,
ich
fühle
für
dich
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
I'm
still
your
girl
Ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
So
come
home
Also
komm
nach
Hause
Boy,
my
thoughts
of
you
Junge,
meine
Gedanken
an
dich
Never
changed,
it′s
true
Haben
sich
nie
geändert,
das
ist
wahr
Boy,
my
thrills
′bout
you
Junge,
mein
Kribbeln
wegen
dir
Still
are
running
through
my
veins
Fließt
immer
noch
durch
meine
Adern
Boy,
I
feel
for
you
Junge,
ich
fühle
für
dich
Boy,
my
dreams
came
true
Junge,
meine
Träume
wurden
wahr
I'm
still
your
girl
Ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
So
come
home
Also
komm
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Ampov, Poli Genova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.