Paroles et traduction Poli Genova - Na Inat - Eurovision 2011 - Bulgaria
Na Inat - Eurovision 2011 - Bulgaria
Наперекор - Евровидение 2011 - Болгария
О,
аз
знам,
ще
намеря
сила
в
мен
О,
я
знаю,
я
найду
в
себе
силы,
колко
мога
да
постигна!
Сколького
я
могу
достичь!
Няма
да
пречупят
всичко
във
мен,
Они
не
сломят
меня,
Няма
да
ме
видят
пак
сломена
Не
увидят
меня
вновь
сломленной.
Няма
как
да
стигнат
там,
до
мен
Им
не
добраться
до
меня,
Няма
да
намерят
път
към
мен,
Не
найти
им
путь
ко
мне,
Няма
да
отнемат
мойта
вяра
Не
отнять
мою
веру.
Искат
да
погледнат,
пак
над
мен
Хотят
видеть,
как
я
снова
падаю.
Но
знам,
ще
намеря
сила
в
мен
Но
я
знаю,
я
найду
в
себе
силы,
И
небето
да
достигна
-
Достичь
небес
-
На
инат,
на
инат...
Наперекор,
наперекор...
О,
да,
знам
силата
ще
бъде
с
мен
О,
да,
я
знаю,
сила
будет
со
мной,
Колко
мога
да
постигна!
Сколького
я
могу
достичь!
Колко
мога
да
постигна!
Сколького
я
могу
достичь!
Има
толкова
любов
във
мен
Во
мне
столько
любви,
Има
смисъл
още
да
остана
Есть
смысл
продолжать
бороться.
И
намирам
воля
всеки
ден
И
я
нахожу
волю
каждый
день.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Има
хора
като
теб
и
мен
Есть
люди,
такие
же,
как
ты
и
я,
Ще
останем
- на
инат
се
борим
Мы
останемся
- будем
бороться
наперекор.
От
кой
зависи?
Да
- от
теб
и
мен!
От
кого
это
зависит?
Да
- от
тебя
и
от
меня!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Но
знам,
ще
намериш
сила
в
мен
Но
я
знаю,
ты
найдешь
силы
во
мне,
И
небето
да
достигнем
Чтобы
достичь
небес.
На
инат,
на
инат...
Наперекор,
наперекор...
О,
да,
знам
силата
ще
бъде
с
теб
О,
да,
я
знаю,
сила
будет
с
тобой,
Колко
можем
да
постигнем!
Сколького
мы
можем
достичь!
Колко
можем
да
постигнем!
Сколького
мы
можем
достичь!
Да
...
Той
е
там
Да
...
Он
здесь,
и
ни
дава,
Той
ни
дава
-
и
Он
дает
нам,
Он
дает
нам
-
сила,
смелост
да
вървим
напред.
силы,
смелость
идти
вперед.
Но
да,
знам,
ще
намериш
сила
в
мен
Но
да,
я
знаю,
ты
найдешь
силы
во
мне,
И
небето
да
достигнем
-
Чтобы
достичь
небес
-
На
инат,
пак
сме
тук
Наперекор,
мы
снова
здесь.
О,
да,
знам
силата
ще
бъде
с
мен
О,
да,
я
знаю,
сила
будет
со
мной,
Колко
можем
да
достигнем,
Сколького
мы
можем
достичь,
Колко
можем
да
постигнем!
Сколького
мы
можем
достичь!
Колко
можем
да
постигнем,
Сколького
мы
можем
достичь,
Да,
ние
можем
да
постигнем!
Да,
мы
сможем
достичь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Arman, Borislav Milanov, Poli Plamenova Genova, Hans David Bronner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.