Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Помниш
ме
ти,
нали?
Du
erinnerst
dich
an
mich,
nicht
wahr?
Помниш
ли
онзи
поглед?
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Blick?
Помниш
ли
този
миг?
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Augenblick?
Кажи
дали
четеш
в
очите
ми
Sag,
ob
du
in
meinen
Augen
liest
Помниш
ме
ти,
нали?
Du
erinnerst
dich
an
mich,
nicht
wahr?
Помниш
ли
как
докосваш
моето
тяло?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
meinen
Körper
berührst?
И
кажи
дали
усещаш
още
ти
Und
sag,
ob
du
es
immer
noch
spürst
Кожата
ми
по
кожата
ти
Meine
Haut
auf
deiner
Haut
Изгаря,
топи
се,
бавно,
бавно
Sie
brennt,
schmilzt,
langsam,
langsam
Устните
ми
по
устните
ти
Meine
Lippen
auf
deinen
Lippen
Разменяме
ДНК
малко
по
малко
Wir
tauschen
DNA
aus,
Stück
für
Stück
Кожата
ми,
кожата
ти
Meine
Haut,
deine
Haut
Изгаря,
топи
се,
бавно,
бавно
Sie
brennt,
schmilzt,
langsam,
langsam
Устните
ми
по
устните
ти
Meine
Lippen
auf
deinen
Lippen
Всеки
път
сливат
се
малко
по
малко
Jedes
Mal
verschmelzen
sie,
Stück
für
Stück
Още
искам
те,
още
мисля
те
Ich
will
dich
noch,
ich
denke
noch
an
dich
Още
търся
те,
сливаме
се
с
теб
Ich
suche
dich
noch,
wir
verschmelzen
miteinander
О-о,
още
искам
те,
още
чувствам
те
O-oh,
ich
will
dich
noch,
ich
fühle
dich
noch
По-силни
сме
заедно
Zusammen
sind
wir
stärker
О-о,
о-о,
о-о-о-о
O-oh,
o-oh,
o-o-o-oh
О-о,
о-о,
о-о-о-о
O-oh,
o-oh,
o-o-o-oh
Помниш
ме
ти,
нали?
Du
erinnerst
dich
an
mich,
nicht
wahr?
Помниш
ли
тези
нощи?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Nächte?
Помниш
ли
как
блести
в
два
луната
по
телата
ни?
Erinnerst
du
dich,
wie
der
Mond
auf
unseren
Körpern
glänzt?
Помниш
ме
ти,
нали?
Du
erinnerst
dich
an
mich,
nicht
wahr?
Помнниш
ли
името
ми?
Erinnerst
du
dich
an
meinen
Namen?
Помниш
ли
уханието
ми?
Erinnerst
du
dich
an
meinen
Duft?
Навсякъде
в
теб
оставих
аз
следи
Überall
in
dir
habe
ich
Spuren
hinterlassen
Кожата
ми
по
кожата
ти
Meine
Haut
auf
deiner
Haut
Изгаря,
топи
се,
бавно,
бавно
Sie
brennt,
schmilzt,
langsam,
langsam
Устните
ми
по
устните
ти
Meine
Lippen
auf
deinen
Lippen
Разменяме
ДНК
малко
по
малко
Wir
tauschen
DNA
aus,
Stück
für
Stück
Кожата
ми,
кожата
ти
Meine
Haut,
deine
Haut
Изгаря,
топи
се,
бавно,
бавно
Sie
brennt,
schmilzt,
langsam,
langsam
Устните
ми
по
устните
ти
Meine
Lippen
auf
deinen
Lippen
Всеки
път
сливат
се
малко
по
малко
Jedes
Mal
verschmelzen
sie,
Stück
für
Stück
Още
искам
те,
още
мисля
те
Ich
will
dich
noch,
ich
denke
noch
an
dich
Още
търся
те,
сливаме
се
с
теб
Ich
suche
dich
noch,
wir
verschmelzen
miteinander
О-о,
още
искам
те,
още
чувствам
те
O-oh,
ich
will
dich
noch,
ich
fühle
dich
noch
По-силни
сме
заедно
Zusammen
sind
wir
stärker
Още
искам
те,
още
мисля
те
Ich
will
dich
noch,
ich
denke
noch
an
dich
Още
търся
те,
още
виждам
те
Ich
suche
dich
noch,
ich
sehe
dich
noch
Още
искам
те
(о-о,
о-о,
о-о-о-о),
още
мисля
те
(виждам
те)
Ich
will
dich
noch
(o-oh,
o-oh,
o-o-o-oh),
ich
denke
noch
an
dich
(sehe
dich)
(Искам
те)
още
търся
те
(о-о,
о-о),
още
виждам
те
(търся
те,
е)
(Ich
will
dich)
ich
suche
dich
noch
(o-oh,
o-oh),
ich
sehe
dich
noch
(suche
dich,
eh)
Още
искам
те,
още
мисля
те
(о-о-о-о)
Ich
will
dich
noch,
ich
denke
noch
an
dich
(o-o-o-oh)
Още
търся
те,
сливаме
се
с
теб
Ich
suche
dich
noch,
wir
verschmelzen
miteinander
О-о,
още
искам
те,
още
чувствам
те
(о-о-о-о)
O-oh,
ich
will
dich
noch,
ich
fühle
dich
noch
(o-o-o-oh)
По-силни
сме
заедно
(о-о-о-о)
Zusammen
sind
wir
stärker
(o-o-o-oh)
Още
искам
те,
още
мисля
те
(о-о-о-о)
Ich
will
dich
noch,
ich
denke
noch
an
dich
(o-o-o-oh)
Още
търся
те,
сливаме
се
с
теб
Ich
suche
dich
noch,
wir
verschmelzen
miteinander
О-о,
още
искам
те,
още
чувствам
те
(о-о-о-о)
O-oh,
ich
will
dich
noch,
ich
fühle
dich
noch
(o-o-o-oh)
По-силни
сме
заедно
(о-о-о-о)
Zusammen
sind
wir
stärker
(o-o-o-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Ampov, Poli Genova
Album
Oshte
date de sortie
11-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.