Paroles et traduction Poli Genova feat. Grafa - Слухове (iskrata Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Слухове (iskrata Remix)
Rumors (iskrata Remix)
Ima
dim
sled
vsjaka
strofa,
There's
smoke
after
every
verse,
Streljaš
v
grešnata
posoka
You're
shooting
in
the
wrong
direction
Kǎm
men,
pravo
v
celta,
At
me,
right
in
the
bullseye,
Kak
dosega
živjala
sǎm
v
zabluda?
How
do
you
reach
the
living,
when
you're
in
the
delusion?
Stihove,
beli
ot
snjag,
Verses
white
like
snow,
Se
raztapjat
vǎtre
v
nas;
Melt
into
a
bonfire
in
us;
Spomen
za
grjah
A
reminder
of
the
sin
V
zamǎk
ot
strah;
In
a
castle
of
fear;
Edna
sǎm
bila,
I
was
one,
No
sega
sǎm
druga.
Now
I'm
another.
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Gledaš
nastrani;
You're
looking
to
the
side;
Pogledite
v
teb
se
vpivat.
Your
gaze
glues
itself
into
me.
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Tajni
kazani
Secrets
untold
Meždu
redovete
se
skrivat.
Are
hidden
between
the
lines.
Sluhove
čuvam
za
drugi
do
teb,
I
keep
rumors
for
others
about
you,
Priliki
njama
v
sledi
predi
men.
There
is
no
precedent
in
my
footsteps.
Sled
ljubovna
katastrofa
After
the
love
catastrophe
čuvstvam
te
sǎs
vsjaka
kletka
do
men;
I
feel
you
with
every
cell
of
me;
Njama
vojna,
no
sjakaš
sama
There
is
no
war,
but
like
a
prisoner
Ostavaš
po
prinuda.
You
stay
under
duress.
Oblaci,
černi
ot
gnjav,
Clouds,
black
with
anger,
Se
nadigat
pak
nad
nas;
Are
rising
again
above
us;
Spomen
za
grjah
A
reminder
of
the
sin
V
zamǎk
ot
strah;
In
a
castle
of
fear;
Edna
si
bila,
You
were
one,
No
sega
si
druga.
Now
you're
another.
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Gledaš
nastrani;
You're
looking
to
the
side;
Pogledite
v
teb
se
vpivat.
Your
gaze
glues
itself
into
me.
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Tajni
kazani
Secrets
untold
Meždu
redovete
se
skrivat.
Are
hidden
between
the
lines.
Sluhove
čuvam
za
drugi
do
teb,
I
keep
rumors
for
others
about
you,
Priliki
njama
v
sledi
predi
men.
There
is
no
precedent
in
my
footsteps.
Stihove,
beli
ot
snjag,
Verses
white
like
snow,
Se
raztapjat
vǎtre
v
nas;
Melt
into
a
bonfire
in
us;
Spomen
za
grjah
A
reminder
of
the
sin
V
zamǎk
ot
strah;
In
a
castle
of
fear;
Edna
si
bila,
You
were
one,
No
sega
si
druga.
Now
you're
another.
Oblaci,
černi
ot
gnjav,
Clouds,
black
with
anger,
Se
nadigat
pak
nad
nas;
Are
rising
again
above
us;
Spomen
za
grjah
A
reminder
of
the
sin
V
zamǎk
ot
strah;
In
a
castle
of
fear;
Edna
sǎm
bila,
I
was
one,
No
sega
sǎm
druga.
Now
I'm
another.
Film
sǎs
neočakvan
kraj
A
movie
with
an
unexpected
ending
Za
nas
li
e
tova
Is
this
for
us
Ili
istorija
poznata?
Or
a
known
history?
Film
sǎs
neočakvan
kraj
A
movie
with
an
unexpected
ending
Za
nas
li
e
tova
Is
this
for
us
Ili
sa
drugi
pravilata?
Or
are
there
other
rules?
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Gledaš
nastrani;
You're
looking
to
the
side;
Pogledite
v
teb
se
vpivat.
Your
gaze
glues
itself
into
me.
S
men
si,
no
ne
si,
You're
with
me,
but
you're
not,
Tajni
kazani
Secrets
untold
Meždu
redovete
se
skrivat.
Are
hidden
between
the
lines.
Sluhove
čuvam
za
drugi
do
teb,
I
keep
rumors
for
others
about
you,
Priliki
njama
v
sledi
predi
men.
There
is
no
precedent
in
my
footsteps.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Ampov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.