Poli Ok - Serie A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poli Ok - Serie A




Serie A
Серия А
Non sai quanto costa per me
Не знаешь, как мне дорого
Dare retta al mio cuore e non pensare che
Слушать своё сердце и не думать, что
Forse siamo sbagliati, io non faccio per te
Мы, возможно, ошибаемся, я не для тебя
Faccio da solo che faccio per tre, ah
Веду себя так, будто я делаю за троих, ах
Pensavi che senza di te
Думала, что без тебя
Io non potessi stare, ma pensaci bene
Я не смогу жить, но подумай ещё раз
Hai desideri che hai espresso con me
У тебя есть желания, которые ты загадывала со мной,
Quando vedevi le stelle cadere
Когда видела падающие звёзды
Ho l'orgoglio che mi si mangia dentro
Меня гложет гордость
La gente parla però non li sento
Люди говорят, но я их не слышу
Troppi pensieri sono poco attento
Слишком много мыслей, я невнимателен
ma con te adesso è tutto diverso
Но теперь с тобой всё по-другому
Ci ritroviamo sdraiati su un letto
Мы снова лежим на кровати
ma non ricordo prima ch'è successo
Но я не помню, что было перед этим
È cominciato davvero per gioco
Всё началось как игра
guardami adesso come ci sto dentro (guardami adesso)
Теперь же посмотри, как я в этом погряз (посмотри сейчас)
E pioveranno soldi frà sopra di noi
И на нас сверху посыплются деньги, бро
Scenderanno in piazza fra tutti i miei boy
Они будут падать на площади среди моих парней
Metterò il gelato dentro la mia canna
Я положу мороженое в свой косяк
Quando accenderò sentirai solo panna
Зажгу его, и ты почувствуешь только сливки
E quella tipa splendida va a chiamare mamma
И эта прекрасная девушка звонит маме
E penso se un giorno gli diró che ce l'ho fatta
И я думаю, скажу ли ей когда-нибудь, что у меня получилось
Non mi dire niente, non mi pare il caso che
Не говори мне ничего, мне не кажется, что это имеет значение
Quando non avevo niente tu restavi a casa, ha
Когда у меня ничего не было, ты оставалась дома, ха
Mi vedrai volare solamente coi miei fra (na na na na) yeah
Увидишь, как я взлечу только со своими братьями (на-на-на-на) да
Passeremo in macchina la musica che fa (na na na na)
Мы проедем на машине под музыку, которая играет (на-на-на-на)
Ora sto portando la mia squadra in serie A (na na na na)
Сейчас я веду свою команду в серию А (на-на-на-на)
E ricordati che cantavo solo per te (na na na na)
И помни, что я пел только для тебя (на-на-на-на)
(Na na, na na, na na na na)
(На-на, на-на, на-на-на-на)
E ricordati che cantavo solo per te (na na na na)
И помни, что я пел только для тебя (на-на-на-на)
Ora sto portando la mia squadra in serie A (na na na na)
Сейчас я веду свою команду в серию А (на-на-на-на)
Sotto questi palchi la tua attesa come fa (na na na na)
Под этими сценами твоё ожидание, как оно (на-на-на-на)
Ok prova questa, faccio k nella stanza se non apro la finestra, ok
ОК, попробуй это, я делаю кэс в комнате, если не открываю окно, ок
Non mi basta, fumo 10 grammi e tengo gli altri 10 nella tasca
Мне этого мало, выкуриваю 10 граммов и держу ещё 10 в кармане
Stiamo accellerando come macchine per strada
Мы ускоряемся, как машины на дороге
Sto correndo forte come se fossimo in gara
Я бегу быстро, как будто мы на гонках
Non mi fido mai se vedo qualche doppia faccia
Я никогда не доверяю, если вижу двойные лица
Se mi chiedo a volte certa gente come faccia e perché
Если я иногда задаюсь вопросом, как и почему некоторые люди ведут себя,
Il telefono mi squilla dalla mattina alla sera
Телефон звонит мне с утра до вечера
Ti giuro che non rispondo più
Клянусь, что больше не отвечаю
Vedo facce tutte nuove, mi ricordo di chi c'era
Вижу всё новые лица, вспоминаю, кто был
Mi ricordo di chi non c'è più
Вспоминаю, кого больше нет
Sono chiuso coi pensieri, mi tornentano le sere
Я замкнут в своих мыслях, меня мучают вечера
Ma prometto non mi butto giù
Но обещаю, не сломаюсь
Sto facendo passi avanti quando penso
Я делаю шаги вперёд, когда думаю
Ancora a ieri, mo ti giuro mi ricordo tutto
О вчера, сейчас я клянусь, что вспоминаю всё
Mi ricordo tutto
Я всё вспоминаю
Mi vedrai volare solamente coi miei fra (na na na na) yeah
Увидишь, как я взлечу только со своими братьями (на-на-на-на) да
Passeremo in macchina la musica che fa (na na na na)
Мы проедем на машине под музыку, которая играет (на-на-на-на)
Ora sto portando la mia squadra in serie A (na na na na)
Сейчас я веду свою команду в серию А (на-на-на-на)
E ricordati che cantavo solo per te (na na na na)
И помни, что я пел только для тебя (на-на-на-на)
(Na na, na na, na na na na)
(На-на, на-на, на-на-на-на)
E ricordati che cantavo solo per te (na na na na)
И помни, что я пел только для тебя (на-на-на-на)
Ora sto portando la mia squadra in serie A (na na na na)
Сейчас я веду свою команду в серию А (на-на-на-на)
Sotto questi palchi la tua attesa come fa (na na na na)
Под этими сценами твоё ожидание, как оно (на-на-на-на)
(Na na na na, na na, na na, na na na na)
(На-на-на-на, на-на, на-на, на-на-на-на)
(Na na na na, na na na na)
(На-на-на-на, на-на-на-на)





Writer(s): Lorenzo Polimeni

Poli Ok - Serie A - Single
Album
Serie A - Single
date de sortie
18-06-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.