Paroles et traduction Polima WestCoast - Fantasma
Ya
no
duermo
solo
porque
me
da
miedo
I
no
longer
sleep
alone
because
I'm
too
scared
En
cada
mañana
tengo
un
botty
nuevo
I
have
a
new
booty
call
every
morning
Me
dejaste
solo,
pero
estoy
feliz
You
left
me
alone,
but
I'm
happy
Nada
te
reemplaza
ni
todo
el
fetty
You
cannot
be
replaced,
not
even
with
all
the
money
I
make
Hoy
otra
noche
que
me
duermo
solo
Today
is
another
night
that
I
sleep
alone
Un
día
estás,
pero
al
siguiente
no
te
puedo
ver
One
day
you're
here,
but
the
next
I
can't
see
you
Deja
ese
bobo
si
quieres
te
robo
Leave
that
fool
and
I'll
steal
you
away
Una
fantasma
que
aparece
y
desaparece
A
ghost
that
appears
and
disappears
Todo
este
money,
todo
me
da
lo
mismo
All
this
money,
it
all
means
nothing
to
me
now
Pero
estoy
feliz,
tengo
positivismo
But
I'm
happy,
I
have
a
positive
outlook
on
life
Dime
que
hay
pa′
mí,
si
tú
eres
como
un
sismo
Tell
me
what's
in
store
for
me,
if
you're
like
an
earthquake
Corrí
tras
de
ti,
pero
te
perdí
el
ritmo
I
ran
after
you,
but
I
lost
your
rhythm
Debe
por
los
signos
It
must
be
because
of
the
signs
El
horóscopo
no
es
compatible
Our
horoscopes
are
not
compatible
Y
por
eso
todo
se
fue
And
that's
why
it
all
went
away
Mientras
pasan
las
horas
minutos
As
the
hours
and
minutes
pass
by
Segundos
contando
diciendo
no
puede
ser
Seconds
counting,
saying
it
can't
be
Pero
dime
que
tramas
tu
alma
me
llama
But
tell
me
what
you're
up
to,
your
soul
calls
to
me
Pensé
que
era
eterno
y
ya
no
fue
así
I
thought
it
was
forever,
but
it
wasn't
meant
to
be
Otra
noche
estoy
solo
en
mi
alcoba
Another
night
I'm
alone
in
my
room
Mi
mente
me
habla
me
dice,
no
Poli
no
otra
vez
My
mind
speaks
to
me,
telling
me,
no
darling,
not
again
Ya
no
duermo
solo
porque
me
da
miedo
I
no
longer
sleep
alone
because
I'm
too
scared
En
cada
mañana
tengo
un
botty
nuevo
I
have
a
new
booty
call
every
morning
Me
dejaste
solo,
pero
estoy
feliz
You
left
me
alone,
but
I'm
happy
Nada
te
reemplaza
ni
todo
el
fetty
You
cannot
be
replaced,
not
even
with
all
the
money
I
make
Hoy
otra
noche
que
me
duermo
solo
Today
is
another
night
that
I
sleep
alone
Un
día
estás,
pero
al
siguiente
no
te
puedo
ver
One
day
you're
here,
but
the
next
I
can't
see
you
Deja
ese
bobo
si
quieres
te
robo
Leave
that
fool
and
I'll
steal
you
away
Una
fantasma
que
aparece
y
desaparece
A
ghost
that
appears
and
disappears
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Ella
una
fantasma
es
She's
a
ghost
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
En
mi
mente
no
te
puedo
ver
I
can't
see
you
in
my
mind
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Voy
a
enloquecer
I'm
going
crazy
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
No
Poli,
no
otra
vez
(no
Poli,
no
otra
vez)
No
darling,
not
again
(no
darling,
not
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Polima Miguel Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.