Polima WestCoast - Futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polima WestCoast - Futuro




Futuro
Future
Estuve pensando en mi futuro
I've been thinking about my future
Y la verdad que no estabas ahí
And the truth is, you're not in it
Intento que esto no suene crudo
I'm trying not to sound harsh
Siento que ya no eres para
I feel like you're not for me anymore
Estuve pensando en mi futuro
I've been thinking about my future
Y la verdad que no estabas ahí
And the truth is, you're not in it
Intento que esto no suene crudo
I'm trying not to sound harsh
Siento que ya no eres para
I feel like you're not for me anymore
Mírame a los ojos y dime si sientes lo que era al inicio
Look me in the eyes and tell me if you feel the way you did at the beginning
Mariposa′ en la panza ¿para qué mentir?
Butterflies in my tummy, why lie?
Cariño, te arregla', ¿ya no te emociono? Si yo era tu vicio
Honey, get yourself together, don't I excite you anymore? If I was your poison
Pero ahora te cansa lo mismo que hice
But now you're tired of the same thing I did
Que tu cora y el mío fusioné
That I fused my heart with yours
Intento que sea sano pa′ que cicatrice
I'm trying to make it healthy so it can heal
No me olvidé
I haven't forgotten
Aunque me marche, en ti me quedaré
Even though I leave, I'll stay with you
Esto será 'e por vida como los tatuaje'
This will be for life like tattoos
Estuve pensando en mi futuro
I've been thinking about my future
Y la verdad que no estabas ahí
And the truth is, you're not in it
Intento que esto no suene crudo
I'm trying not to sound harsh
Siento que ya no eres para
I feel like you're not for me anymore
Estuve pensando en mi futuro
I've been thinking about my future
Y la verdad que no estabas ahí
And the truth is, you're not in it
Intento que esto no suene crudo
I'm trying not to sound harsh
Siento que ya no eres para
I feel like you're not for me anymore





Writer(s): Polima Westcoast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.