Paroles et traduction Polima WestCoast - Futuro
Estuve
pensando
en
mi
futuro
I've
been
thinking
about
my
future
Y
la
verdad
que
no
estabas
ahí
And
the
truth
is,
you're
not
in
it
Intento
que
esto
no
suene
crudo
I'm
trying
not
to
sound
harsh
Siento
que
ya
no
eres
para
mí
I
feel
like
you're
not
for
me
anymore
Estuve
pensando
en
mi
futuro
I've
been
thinking
about
my
future
Y
la
verdad
que
no
estabas
ahí
And
the
truth
is,
you're
not
in
it
Intento
que
esto
no
suene
crudo
I'm
trying
not
to
sound
harsh
Siento
que
ya
no
eres
para
mí
I
feel
like
you're
not
for
me
anymore
Mírame
a
los
ojos
y
dime
si
tú
sientes
lo
que
era
al
inicio
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
if
you
feel
the
way
you
did
at
the
beginning
Mariposa′
en
la
panza
¿para
qué
mentir?
Butterflies
in
my
tummy,
why
lie?
Cariño,
te
arregla',
¿ya
no
te
emociono?
Si
yo
era
tu
vicio
Honey,
get
yourself
together,
don't
I
excite
you
anymore?
If
I
was
your
poison
Pero
ahora
te
cansa
lo
mismo
que
hice
But
now
you're
tired
of
the
same
thing
I
did
Que
tu
cora
y
el
mío
fusioné
That
I
fused
my
heart
with
yours
Intento
que
sea
sano
pa′
que
cicatrice
I'm
trying
to
make
it
healthy
so
it
can
heal
No
me
olvidé
I
haven't
forgotten
Aunque
me
marche,
en
ti
me
quedaré
Even
though
I
leave,
I'll
stay
with
you
Esto
será
'e
por
vida
como
los
tatuaje'
This
will
be
for
life
like
tattoos
Estuve
pensando
en
mi
futuro
I've
been
thinking
about
my
future
Y
la
verdad
que
no
estabas
ahí
And
the
truth
is,
you're
not
in
it
Intento
que
esto
no
suene
crudo
I'm
trying
not
to
sound
harsh
Siento
que
ya
no
eres
para
mí
I
feel
like
you're
not
for
me
anymore
Estuve
pensando
en
mi
futuro
I've
been
thinking
about
my
future
Y
la
verdad
que
no
estabas
ahí
And
the
truth
is,
you're
not
in
it
Intento
que
esto
no
suene
crudo
I'm
trying
not
to
sound
harsh
Siento
que
ya
no
eres
para
mí
I
feel
like
you're
not
for
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polima Westcoast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.