Polimá Westcoast feat. Gianluca & Young Cister - Esto No Es una Canción de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polimá Westcoast feat. Gianluca & Young Cister - Esto No Es una Canción de Amor




Esto No Es una Canción de Amor
Это Не Песня о Любви
No Poli, no otra vez
Нет, Поли, не снова
Ella, no ve
Она не видит
Todo lo que yo deseo
Всего, чего я желаю
Noches
Ночи
Pasan, pero yo no duermo
Проходят, но я не сплю
Lo
Я знаю
Necesito de Morfeo, oh-yeah
Мне нужен Морфей, о-да
Recuerdo besarte bajo las estrellas
Помню, как целовал тебя под звёздами
Seguro que caiste de alguna de ella′
Наверняка ты упала с одной из них
Misterioso que conmigo te estrella'
Загадочно, что ты разбиваешься обо мне
Pero esto no es una canción de amor
Но это не песня о любви
Así que yo ya no
Так что я больше не
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя храню твой запах
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Imaginaba y yo dando vuelta′ por el mundo
Представлял, как мы с тобой путешествуем по миру
Y si el mundo queda chico no' iriamo′ a Saturno
А если мир станет мал, мы отправимся на Сатурн
Soy muy emocional a veces suelo ser profundo
Я очень эмоциональный, иногда бываю глубоким
Puro dolo' en el alma shawty eso no e′ rotundo
Только боль в душе, детка, это не круто
Que estuviera' los do′ junto' jamá' me lo imaginé
Что мы будем вместе, я никогда не представлял
Y mirando al cielo analizando solo suspiré
И глядя в небо, размышляя, я только вздохнул
Y si ella no está en mi vida no me lo cuestionaré
И если тебя нет в моей жизни, я не буду это оспаривать
El tercer ojo lo abrí la mala vibra canalicé
Я открыл третий глаз, направил плохую энергию
Es que soy demasiado hippie
Просто я слишком хиппи
Sólo evito el problema
Я просто избегаю проблем
Al recordarte es automática la pena
Когда вспоминаю тебя, автоматически приходит грусть
Básicamente el dolor lo llevo en la′ vena′
В основном, боль у меня в венах
Pero aquí nadie aprende por cabeza ajena
Но здесь никто не учится на чужих ошибках
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя храню твой запах
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
No vas a dejar de ser especial
Ты не перестанешь быть особенной
No puedo odiarte, porque eso no va conmigo
Я не могу тебя ненавидеть, потому что это не про меня
Todo lo hacíamo' espectacular
Мы всё делали потрясающе
Y aprendí mucho del amor contigo
И я многому научился о любви с тобой
Pero ahora ′toy puesto pa' no necesito abrigo
Но теперь я готов к себе, мне не нужно укрытие
Tengo una gata que no me dice cariño
У меня есть кошка, которая не называет меня «любимый»
Las cosas están clara' y ya aprendí
Всё ясно, и я уже усвоил
Nada es eterno y solito soy feliz
Ничто не вечно, и я счастлив один
Perreando ya te olvidé
Танцуя, я тебя забыл
Del amor ya me cansé
От любви я устал
Fueron tardes pensando en ti
Это были вечера, когда я думал о тебе
Que tendríamos un final feli′
Что у нас будет счастливый конец
Sorry, esto no e′ así
Извини, это не так
Recuerdo besarte bajo las estrella'
Помню, как целовал тебя под звёздами
Seguro que caiste de alguna de ella′
Наверняка ты упала с одной из них
Misterioso que conmigo te estrella'
Загадочно, что ты разбиваешься обо мне
Pero esto no es una canción de amor
Но это не песня о любви
Así que yo ya no
Так что я больше не
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя храню твой запах
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Fue lindo mientras duró
Было прекрасно, пока длилось
Pero me voy de aquí bebé pa' sanar mi dolor
Но я ухожу отсюда, детка, чтобы залечить свою боль
Intentando pensar, porque lo nuestro no resultó
Пытаюсь понять, почему у нас не получилось
Son las cosa′ de la vida nena así e′ el amor
Такова жизнь, детка, такова любовь
La playa ta' esperándome,
Пляж ждёт меня, да
Busco la forma de olvidarme de, ti
Ищу способ забыть тебя
De nada sirve si sigo mirando tu fotografía
Нет смысла смотреть на твою фотографию
Cuando frente a la cámara tu me sonreía′
Когда перед камерой ты мне улыбалась
Día a día intento tomar mi propia vía
День за днём я пытаюсь идти своим путём
nunca va olvidarte cuando yo te hice mía
Ты никогда не забудешь, когда я сделал тебя своей
Yo no soy un poeta, pero te hice poesía
Я не поэт, но я написал тебе стихи
Y lo' verso para ti con lagrima yo lo′ escribía
И стихи для тебя я писал со слезами
Perreando ya te olvidé
Танцуя, я тебя забыл
Del amor ya me cansé
От любви я устал
Fueron tardes pensando en ti
Это были вечера, когда я думал о тебе
Que tendríamos un final feli'
Что у нас будет счастливый конец
Sorry, esto no e′ así
Извини, это не так





Writer(s): Polima Ngangu Orellana, Esteban Cisterna Alvarez, Gianluca Gianluca, Felipe Hernan Ruiz Grados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.