Polimá Westcoast feat. Gianluca & Young Cister - Esto No Es una Canción de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polimá Westcoast feat. Gianluca & Young Cister - Esto No Es una Canción de Amor




Esto No Es una Canción de Amor
Это не песня о любви
No Poli, no otra vez
Нет, детка, не снова
Ella, no ve
Ты не замечаешь
Todo lo que yo deseo
Всего того, чего я так сильно хочу
Noches
Ночи
Pasan, pero yo no duermo
Сменяют друг друга, но я так и не могу уснуть
Lo
Я знаю
Necesito de Morfeo, oh-yeah
Мне нужен Морфей, о, да
Recuerdo besarte bajo las estrellas
Я помню, как мы целовались под звёздами
Seguro que caiste de alguna de ella′
Наверняка ты упала с одной из них
Misterioso que conmigo te estrella'
Удивительно, что ты разбилась из-за меня
Pero esto no es una canción de amor
Но это не песня о любви
Así que yo ya no
Так что я больше не
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя я всё ещё чувствую твой запах
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Imaginaba y yo dando vuelta′ por el mundo
Я представлял, как мы с тобой путешествуем по миру
Y si el mundo queda chico no' iriamo′ a Saturno
А если мир станет слишком тесен, отправимся на Сатурн
Soy muy emocional a veces suelo ser profundo
Я очень эмоционален, иногда бываю глубокомысленным
Puro dolo' en el alma shawty eso no e′ rotundo
Боль в душе, крошка, это не просто слова
Que estuviera' los do′ junto' jamá' me lo imaginé
То, что мы будем вместе, я никогда не мог себе представить
Y mirando al cielo analizando solo suspiré
И глядя на небо, я лишь вздохнул
Y si ella no está en mi vida no me lo cuestionaré
И если её не будет в моей жизни, я не буду задаваться вопросами
El tercer ojo lo abrí la mala vibra canalicé
Я открыл третий глаз и прогнал прочь плохие мысли
Es que soy demasiado hippie
Просто я слишком хиппи
Sólo evito el problema
Я просто избегаю проблем
Al recordarte es automática la pena
Воспоминания о тебе автоматически приносят боль
Básicamente el dolor lo llevo en la′ vena′
В сущности, боль у меня в жилах
Pero aquí nadie aprende por cabeza ajena
Но никто ничему не учится на чужих ошибках
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя я всё ещё чувствую твой запах
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
No vas a dejar de ser especial
Ты не перестанешь быть особенной
No puedo odiarte, porque eso no va conmigo
Я не могу тебя ненавидеть, потому что это не в моём характере
Todo lo hacíamo' espectacular
Мы делали всё так замечательно
Y aprendí mucho del amor contigo
И я многому научился о любви с тобой
Pero ahora ′toy puesto pa' no necesito abrigo
Но сейчас я настроен на себя, мне не нужно никакой защиты
Tengo una gata que no me dice cariño
У меня есть кошка, которая не называет меня ласковыми словами
Las cosas están clara' y ya aprendí
Всё ясно, и я уже усвоил урок
Nada es eterno y solito soy feliz
Ничто не вечно, и я счастлив в одиночестве
Perreando ya te olvidé
От тусовок я тебя уже забыл
Del amor ya me cansé
От любви я уже устал
Fueron tardes pensando en ti
Были дни, когда я думал о тебе
Que tendríamos un final feli′
Думал, что у нас будет счастливый конец
Sorry, esto no e′ así
Извини, но это не так
Recuerdo besarte bajo las estrella'
Я помню, как мы целовались под звёздами
Seguro que caiste de alguna de ella′
Наверняка ты упала с одной из них
Misterioso que conmigo te estrella'
Удивительно, что ты разбилась из-за меня
Pero esto no es una canción de amor
Но это не песня о любви
Así que yo ya no
Так что я больше не
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Ya no quiero tu amor
Я больше не хочу твоей любви
Aunque llevo tu olor
Хотя я всё ещё чувствую твой запах
Tengo otra pa′ mí...
У меня есть другая...
Tengo otra pa' mí...
У меня есть другая...
Fue lindo mientras duró
Было классно, пока длилось
Pero me voy de aquí bebé pa' sanar mi dolor
Но я ухожу отсюда, детка, чтобы залечить свои раны
Intentando pensar, porque lo nuestro no resultó
Я пытаюсь понять, почему у нас ничего не получилось
Son las cosa′ de la vida nena así e′ el amor
Это все из-за жизненных ситуаций, детка, такова любовь
La playa ta' esperándome,
Пляж ждёт меня, да
Busco la forma de olvidarme de, ti
Я ищу способ забыть тебя
De nada sirve si sigo mirando tu fotografía
Бесполезно, если я продолжаю смотреть на твою фотографию
Cuando frente a la cámara tu me sonreía′
Когда ты улыбалась мне на камеру
Día a día intento tomar mi propia vía
С каждым днём я пытаюсь идти своим путём
nunca va olvidarte cuando yo te hice mía
Ты никогда не забудешь, как я сделал тебя своей
Yo no soy un poeta, pero te hice poesía
Я не поэт, но я написал для тебя стихи
Y lo' verso para ti con lagrima yo lo′ escribía
И писал их для тебя со слезами на глазах
Perreando ya te olvidé
От тусовок я тебя уже забыл
Del amor ya me cansé
От любви я уже устал
Fueron tardes pensando en ti
Были дни, когда я думал о тебе
Que tendríamos un final feli'
Думал, что у нас будет счастливый конец
Sorry, esto no e′ así
Извини, но это не так





Writer(s): Polima Ngangu Orellana, Esteban Cisterna Alvarez, Gianluca Gianluca, Felipe Hernan Ruiz Grados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.