Paroles et traduction Polimá Westcoast feat. Young Cister - CNECC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica'
nueva'
en
cada
ciudad
New
girls
in
every
city
¿Cuál
era
tu
precio
en
verdad?
What
was
your
real
price?
Coger
avione'
pa'
mí
e'
normal
Catching
planes
is
normal
for
me
Movimiento'
financieros
habitual,
yeh,
yeh
Financial
moves
are
routine,
yeah,
yeah
Yo
no
firmo
ni
un
deal
I
don't
sign
any
deals
Ello'
quieren
de
mí,
no
'tuvieron
de
inicio,
yeh
They
want
something
from
me,
but
they
didn't
from
the
start,
yeah
Corro
por
el
money
I
run
for
the
money
Lo
gasto
con
mis
G',
porque
son
mis
principio'
I
spend
it
with
my
Gs,
because
they're
my
principles
Yo
no
firmo
ni
un
deal
I
don't
sign
any
deals
Ello'
quieren
de
mí,
pero
no
estuvo
ahí,
joseando
junto
a
mí
They
want
something
from
me,
but
weren't
there
hustling
beside
me
Pero
tengo
mi
skill,
todo
me
luce
kill
But
I
have
my
skill,
everything
looks
hot
on
me
Yo
tengo
más
de
una
bitch,
tengo
mi
sex
appeal
I
have
more
than
one
bitch,
I
have
sex
appeal
Cambia
tu
alma
por
el
money,
todo
acaba
en
un
check
You
sell
your
soul
for
money,
everything
ends
in
a
check
Soy
muy
joven
pa'
ser
jefe,
pero
nacimo'
flex
I'm
too
young
to
be
a
boss,
but
we
were
born
to
flex
Estoy
llenando
mi
bolsillo
como
lo
imaginé
I'm
filling
my
pockets
like
I
imagined
in
my
childhood,
yeah
Es
todo
igual
a
ese
sueño
que
tuve
en
mi
niñe',
yeah
It's
all
like
that
dream
I
had
when
I
was
little,
yeah
Chica'
nueva'
en
cada
ciudad
(Uh,
ah)
New
girls
in
every
city
(Uh,
ah)
Coger
avione'
pa'
mí
e'
normal
(Uh,
ah)
Catching
planes
is
normal
for
me
(Uh,
ah)
Movimiento'
financieros
habitual
(Uh,
ah)
Financial
moves
are
routine
(Uh,
ah)
Chica'
nueva'
en
cada
ciudad
New
girls
in
every
city
¿Cuál
era
tu
precio
en
verdad?
What
was
your
real
price?
Coger
avione'
pa'
mí
e'
normal
Catching
planes
is
normal
for
me
Movimiento'
financieros
habitual,
yeh,
yeh
Financial
moves
are
routine,
yeah,
yeah
Yo
no
firmo
ni
un
deal
I
don't
sign
any
deals
Ello'
quieren
de
mí,
no
'tuvieron
de
inicio,
yeh
They
want
something
from
me,
but
they
didn't
from
the
start,
yeah
Corro
por
el
money
I
run
for
the
money
Lo
gasto
con
mis
G',
porque
son
mis
principio'
I
spend
it
with
my
Gs,
because
they're
my
principles
¿Quieren
que
firme?
Tienen
que
pagarme
(Yeah,
yeah)
You
want
me
to
sign?
You'll
have
to
pay
me
(Yeah,
yeah)
No
escucho
los
chisme',
¿van
a
amenazarme?
(Yeah)
I
don't
listen
to
the
gossip,
are
you
going
to
threaten
me?
(Yeah)
Tendré
que
lucirme,
y
para
bajarme
tienen
que
echarle
(Yeah,
yeah)
I'll
have
to
show
off,
and
to
take
me
down
they'll
have
to
throw
everything
at
me
(Yeah,
yeah)
Me
puse
pa'l
business
I
got
into
the
business
Mi
mami
me
dijo:
"Normal
que
te
canse'"
(Yeah,
yeah)
My
mom
told
me:
"It's
normal
that
it
tires
you"
(Yeah,
yeah)
"Normal
que
te
canse'"
(Yeah,
yeah)
"It's
normal
that
it
tires
you"
(Yeah,
yeah)
"Tú
sigue
el
camino
y
toma
la
chance"
(Yeah,
yeah,
yeah)
"You
follow
your
path
and
take
your
chance"
(Yeah,
yeah,
yeah)
"Tú
sigue
subiendo
a
la
cima
y
que
nadie
te
alcance"
(Yeah)
"You
keep
climbing
to
the
top
and
don't
let
anyone
catch
you"
(Yeah)
"Cuida
de
tu
vida
por
siempre
y
ten
un
balance"
"Take
care
of
your
life
forever
and
have
a
balance"
"Tu
sueño
siempre
va
primero,
ese
es
tu
romance"
"Your
dream
always
comes
first,
that's
your
love
story"
Ya
no
creo
en
las
ratche',
yeah
I
don't
believe
in
hoes
anymore,
yeah
Chica'
nueva'
en
cada
ciudad
New
girls
in
every
city
¿Cuál
era
tu
precio
en
verdad?
('ad)
What
was
your
real
price?
('ad)
Coger
avione'
pa'
mí
e'
normal
(Normal,
normal)
Catching
planes
is
normal
for
me
(Normal,
normal)
Movimiento'
financieros
habitual
Financial
moves
are
routine
Chica'
nueva'
en
cada
ciudad
New
girls
in
every
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.