Polina - Breathe (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Breathe (Radio Edit) - Polinatraduction en allemand




Breathe (Radio Edit)
Atme (Radio Edit)
I want you to breathe.
Ich will, dass du atmest.
I want you to breathe.
Ich will, dass du atmest.
I want you to breathe.
Ich will, dass du atmest.
I want you to breathe.
Ich will, dass du atmest.
I want you to breathe
Ich will, dass du atmest
This beautiful air
Diese wunderschöne Luft
It's all that I need
Das ist alles, was ich brauche
And with you I'll go anywhere
Und mit dir gehe ich überall hin
I want you to breath
Ich will, dass du atmest
Say it again
Sag es nochmal
I still kinda feel
Ich fühle mich immer noch irgendwie so
Like we met for the first time
Als ob wir uns zum ersten Mal getroffen hätten
Whatever the pain
Was auch immer der Schmerz ist
I'm ready to take
Ich bin bereit, ihn zu ertragen
'Cause I wanna fly
Denn ich will fliegen
Like the eagle souls
Wie die Adlerseelen
You're sharing my space
Du teilst meinen Raum
I'm crossing the light
Ich durchquere das Licht
To get to the air that you came here for
Um zu der Luft zu gelangen, für die du hierher gekommen bist
It's rainig on me
Es regnet auf mich
Like a waterfall
Wie ein Wasserfall
Whatever it takes
Was auch immer es kostet
Are you in or out
Bist du dabei oder nicht
Whatever the pain
Was auch immer der Schmerz ist
I'm ready to take
Ich bin bereit, ihn zu ertragen
'Cause I wanna know
Denn ich will wissen
Are you in or out
Bist du dabei oder nicht
When you inhale
Wenn du einatmest
Then we exhale
Dann atmen wir aus
Round and round to find each other
Immer wieder im Kreis, um uns zu finden
Moving closer
Kommen uns näher
Then we dovetail
Dann fügen wir uns zusammen
Before you say anymore
Bevor du noch mehr sagst
I want you to breathe
Ich will, dass du atmest
This beautiful air
Diese wunderschöne Luft
It's all that I need
Das ist alles, was ich brauche
And with you I'll go anywhere
Und mit dir gehe ich überall hin
I want you to breath
Ich will, dass du atmest
Say it again
Sag es nochmal
I still kinda feel
Ich fühle mich immer noch irgendwie so
Like we met for the first time
Als ob wir uns zum ersten Mal getroffen hätten
Whatever it takes
Was auch immer es kostet
I'm willing to wait
Ich bin bereit zu warten
I'll wait for the sound
Ich werde auf den Klang warten
When the Titan falls
Wenn der Titan fällt
The beat of my heart
Der Schlag meines Herzens
That echos apart
Der getrennt widerhallt
Keeps stringing me back
Zieht mich immer wieder zurück
To the place that calls
Zu dem Ort, der ruft
When you inhale
Wenn du einatmest
Then we exhale
Dann atmen wir aus
Round and round to find each other
Immer wieder im Kreis, um uns zu finden
Moving closer
Kommen uns näher
Then we dovetail
Dann fügen wir uns zusammen
Before you say anymore
Bevor du noch mehr sagst
I want you to breathe
Ich will, dass du atmest
This beautiful air
Diese wunderschöne Luft
It's all that I need
Das ist alles, was ich brauche
And with you I'll go anywhere
Und mit dir gehe ich überall hin
I want you to breath
Ich will, dass du atmest
Say it again
Sag es nochmal
I still kinda feel
Ich fühle mich immer noch irgendwie so
Like we met for the first time
Als ob wir uns zum ersten Mal getroffen hätten
Now that you set the wheeles in motion
Jetzt, wo du die Räder in Bewegung gesetzt hast
You see a past of woven
Siehst du eine verwobene Vergangenheit
A distance is a closing
Die Distanz schließt sich
Do you feel my oxygen?
Fühlst du meinen Sauerstoff?
Can you feel my oxygen?
Kannst du meinen Sauerstoff fühlen?
Can you feel my oxygen?
Kannst du meinen Sauerstoff fühlen?
I want you to breathe
Ich will, dass du atmest
This beautiful air
Diese wunderschöne Luft
It's all that I need
Das ist alles, was ich brauche
And with you I'll go anywhere
Und mit dir gehe ich überall hin
I want you to breath
Ich will, dass du atmest
Say it again
Sag es nochmal
I still kinda feel
Ich fühle mich immer noch irgendwie so
Like we met for the first time.
Als ob wir uns zum ersten Mal getroffen hätten.





Writer(s): Dele Ladimeji, Kirill Igorevich Lupinos, Alexander Andreev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.