Polito Ibañez - Dudas Como Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polito Ibañez - Dudas Como Espejo




Dudas Como Espejo
Doubts Like a Mirror
El cuarto oscuro, en tu anchura
The dark room, you in your fullness
Con las dudas sirviéndonos de espejo
With doubts serving as our mirror
Yo la respiración cortada, desnuda
My breath stopped, you naked
Me perdía por la gracia de tu pelo.
I lost myself in the grace of your hair.
Y con aparente amor en la mirada
And with apparent love in your eyes
Sin señales ni testigos
Without signs or witnesses
Nos dimos el cuerpo hasta la mañana
We gave each other our bodies until morning
Cuando el error supimos.
When we realized our mistake.
Y en la pesadumbre de ese desacierto
And in the sorrow of that misjudgment
Fuimos lo irreconocible, lo peor
We were the unrecognizable, the worst
Y en gesto triste te fuiste en silencio
And with a sad gesture you left in silence
Cuando despertaba en mi ventana el sol.
As the sun awoke in my window.
Ya pasó el invierno
Winter has passed
Y aún tu sombra en mi cuarto
And your shadow still in my room
Va llorando una lágrima.
Cries a single tear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.