Polito Ibañez - Evocaciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polito Ibañez - Evocaciones




Evocaciones
Воспоминания
Dónde estarás?
Где ты?
¿Con qué misterio provocaste mis asombros?
Каким чудесным образом ты пробудила во мне трепет?
¿Cuándo vendrás?
Когда ты придешь?
A descansarme los descuidos,
Чтобы я позабыл о своих заботах,
Y salvarme de una vez
И наконец спасся
Quizás puedas en tu magia desnudarme
Возможно, ты сможешь в своей магии раздеть меня
Tal vez quieras tus sueños revelarme
Может быть, ты захочешь открыть мне твои сны
Tus sueños conmigo
Твои сны со мной
¿Dónde estarás?
Где ты?
Con qué misterio te me acercas si te nombro
С каким таинством ты приближаешься ко мне, когда я произношу твое имя
¿Cuándo vendrás a salvarme de una vez?
Когда ты придешь спасти меня наконец?





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.