Polito Ibañez - Sombras amarillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polito Ibañez - Sombras amarillas




Sombras amarillas
Yellow Shadows
Estoy solo...
I'm alone...
La calle me despierta una sonrisa
The street awakens a smile in me
Estoy solo
I'm alone
Me suda el alma, el cuerpo y la camisa
My soul, body, and shirt are sweating
Estoy buscándome en otra orilla las cosas que no he
I'm searching for myself on another shore
Podido olvidar
The things I haven't been able to forget
Estoy buscando sombras amarillas en el mar.
I'm looking for yellow shadows in the sea.
Estoy solo
I'm alone
En las constelaciones de mi propio cielo
In the constellations of my own sky
Estoy solo
I'm alone
En las meditaciones de mis ratos ciego
In the meditations of my blind moments
Cada mirada me sorprende a penas
Every gaze surprises me with sorrow
En cada abrazo me quiero quedar
In every embrace, I want to stay
Estoy buscando sombras amarillas en el mar
I'm looking for yellow shadows in the sea
Estoy solo y la vida me enjuga a la locura
I'm alone, and life drives me to madness
Estoy solo pero no me han robado la ternura
I'm alone, but they haven't stolen my tenderness
Y aunque me pierdo en la horas del día
And although I lose myself in the hours of the day
Y la ilusión no me pueda curar
And hope cannot heal me
Estoy buscando sombras amarillas en el mar
I'm looking for yellow shadows in the sea
Busco sombras amarillas en el mar!!!!!
I search for yellow shadows in the sea!!!!!
Busco sombras amarillas en el mar!!!!
I search for yellow shadows in the sea!!!!
Busco sombras amarillas en el mar!!!!
I search for yellow shadows in the sea!!!!





Writer(s): Polito Ibáñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.