Polkadot Stingray - Late at Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polkadot Stingray - Late at Night




暗くて真面目な私が
я мрачный, серьезный человек.
こんな選択をすることを
сделать такой выбор
初めて知りました
я никогда не слышал об этом раньше.
私の中身が透けていく様だな
я будто копаюсь в своих вещах.
これは愛だと思うので
я думаю, это любовь.
あなたと話すのは少し怖い
я немного боюсь говорить с тобой.
冗談ばかり言って
шучу.
それで、時が経てばいいのに
жаль, что время не прошло.
可愛い人を観ていたいならきっと
если ты хочешь увидеть ребенка, я уверена.
私なんかではない方が良いと思うのだけれど
думаю, лучше не быть собой.
あなたはいつ消えてしまうかわからない顔で
С лицом, ты не знаешь, когда оно исчезнет.
時々隣に居てくれる
иногда он будет рядом со мной.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
тебе не нужно брать меня целиком.
せめて今夜話を聞いていて
по крайней мере, сегодня я слушал тебя.
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
со смутным темно-синим цветом моей рубашки.
似たような顔であなたが笑った
Ты смеялась с таким же лицом.
人生100年の時代を生きてると言うけれど
он говорит, что прожил 100 лет своей жизни.
そこまで生きなくていいから
тебе не нужно жить так далеко.
幸せに死にたい
я хочу умереть счастливым.
私はいつでも凛として強いのに
несмотря на то, что я всегда полон достоинства и силен.
不思議だな
это странно.
あなたが見つめ返してくれてやっと
ты смотрела на меня в ответ.
今日が息を吹き返す
сегодняшний день вернет тебя к жизни.
あなたが私を気に入ってくれたなら約束をしましょう
если я тебе нравлюсь, я дам обещание.
千年の恋にしたい、出来るならば
Я хочу любить тысячу лет, если это возможно.
本当の顔を見せれば見せるほど遠くなって怖い
чем больше я показываю тебе свое истинное лицо, тем дальше я от тебя.
不器用な私が嫌いだな
ты ненавидишь меня неуклюжим.
簡単に嫌いになれてしまう、あなたのことだって
я легко могу возненавидеть тебя, даже за тебя.
ラブソングが描いている綺麗事は苦手
я плохо разбираюсь в красивых вещах, которые изображают песни о любви.
それでもあなたが居なくなってしまったとしたら
и если тебя все еще нет ...
困ったな 仕方ないかな
я в беде и ничего не могу с этим поделать.
ネバーランドなんてない
нет никакой Нетландии.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
тебе не нужно брать меня целиком.
せめて今夜話を聞いていて
по крайней мере, сегодня я слушал тебя.
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
со смутным темно-синим цветом моей рубашки.
似たような顔であなたが笑う
Ты смеешься с таким же лицом.
可愛くもない雨晒しの私の愛も
это не мило, это моя любовь, это моя любовь, это моя любовь, это моя любовь, это моя любовь.
暗くて真面目な私の歌も
и моя мрачная, серьезная песня.
この恋が半か丁かそのうち分かるんでしょうか
интересно, эта любовь наполовину или наполовину?
あなたの隣で笑って泣いて
Смеясь и плача рядом с тобой
暗くて真面目な私が
я мрачный, серьезный человек.
こんな選択をすることを
сделать такой выбор
初めて知りました
я никогда не слышал об этом раньше.
私の中身が透けていく様だな
я будто копаюсь в своих вещах.
そうやって言っても話半分のあなたを
даже если ты так говоришь, половина тебя ...
愛したのは
я любил тебя.
あなたがあなたであったからと
потому что ты был собой.
答える他はないと思う
я не думаю, что есть еще что ответить.





Writer(s): Shizuku

Polkadot Stingray - 有頂天
Album
有頂天
date de sortie
06-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.