Polkadot Stingray - Rhythmy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polkadot Stingray - Rhythmy




Rhythmy
Rhythmy
7時のあなたのアラームは
Your alarm at 7 am was
うるさくて私が止めた
So loud that I had to stop it
あのゲームのディスクを抜いたPS4が
The PS4 with the game disc removed
もぬけの殻みたい
Looks like an empty shell
片目だけコンタクトを落としても
Even though you only lost one contact lens
半分こにならないあなた
You don't compromise
今更探す気もないけど
I don't feel like looking for it anymore
あのときどうすればよかったのかな
I wonder what I should have done at that time
空中遊泳しましょう
Let's swim in the air
遠くなってくアスファルト
The asphalt fading into the distance
帰ってこられなくていいの
It's okay if we can't come back
思えば、あなたっていつも土足なんだね
Now that I think about it, you're always so shameless, aren't you?
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
We love each other in an ambiguous way, and
いつの間にか夜にでもなってさ
Before we knew it, it had become night
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
We're sending our imperfect today away on the night wind,
そうでしょう
Isn't it?
過ぎていった時間や人々を
The time and people that have passed by
ほんの少し後悔しながら
With just a little bit of regret
片手で、あるべきだった今日を探している
With one hand, I'm searching for the day that should have been
探している
Searching
好きでも嫌いでもない
I don't like or dislike you
あのバンドは解散したし
That band broke up
ああ、あいつはきっと努力をしているし
Ah, that guy is probably working hard
そのままの私を嫌われるのが怖くて
I'm afraid that you'll hate me for being myself
結局いつも
In the end, it's always
もしも2人はぐれても
Even if we lose each other
変わらず生きられるよ
We can continue living
きっとすぐに忘れるの
Surely we'll forget about it soon
それでもあなたを引き止めたのはなぜ
Even so, why did I stop you?
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
We love each other in an ambiguous way, and
いつの間にか夜にでもなってさ
Before we knew it, it had become night
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
We're sending our imperfect today away on the night wind,
そうでしょう
Isn't it?
もしあなたとはぐれてしまっても
If we lose each other
私きっと、死ぬわけじゃないけれど
I probably won't die, but
多分、今よりもすごく後悔してしまう
I'll probably regret it a lot more than I do now
気がしている
I think
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
We love each other in an ambiguous way, and
いつの間にか夜にでもなってさ
Before we knew it, it had become night
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
We're sending our imperfect today away on the night wind,
そうでしょう
Isn't it?
過ぎていった時間や人々を
The time and people that have passed by
ほんの少し後悔しながら
With just a little bit of regret
片手で、あるべきだった今日を探している
With one hand, I'm searching for the day that should have been
探している
Searching





Writer(s):

Polkadot Stingray - Ichidaiji
Album
Ichidaiji
date de sortie
09-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.