Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれては死んでバカみたい
Родиться
и
умереть,
как
глупо,
時計ばっか見て何になるの?
Что
толку
всё
время
смотреть
на
часы?
生まれては死んでバカみたい
Родиться
и
умереть,
как
глупо,
時計ばっか見て
Всё
время
смотришь
на
часы,
にじり寄る青を戻せたら
И
подкрадывающуюся
синеву,
если
бы
можно
было
вернуть,
次こそ終わるの?
В
следующий
раз
это
конец?
刺さる針を折って
Сломаю
колющую
стрелку
こうなることも分かっていたんでしょう?
Ты
ведь
знал,
что
так
будет,
правда?
私が何なのか
刮目していろ
Взгляни,
кто
я
такая.
「当たり前」に殺されるって怖いことじゃない?
Быть
убитой
«обыденностью»
— разве
это
не
страшно?
派手につくなら曰も悪くない
Если
уж
ярко
гореть,
то
и
день
неплох,
ありったけの魔術で
Всеми
своими
чарами,
トップスピード!
На
полной
скорости!
何に頼ったって私の魔法は解けっこない
На
что
бы
ты
ни
полагался,
мои
чары
не
развеять,
そこで77秒見ていろよ
Так
что
смотри
77
секунд,
迎えに行くから
Я
за
тобой
приду.
生まれては死んでバカみたい
Родиться
и
умереть,
как
глупо,
引きつった顔で
С
искажённым
лицом
また始まるの
Всё
начинается
снова.
なんて言ったってうしろに
Что
бы
ни
случилось,
позади
いつも闇は待ってる
Всегда
ждёт
тьма,
知らん顔をしている
Не
обращаешь
на
это
внимания.
足りないものも分かってるんでしょう?
Ты
ведь
знаешь,
чего
мне
не
хватает,
правда?
侵食を受け止めて
解放してくれ
Прими
это
вторжение
и
освободи
меня.
あなたの瞳で
今も宇宙が回っている
В
твоих
глазах
до
сих
пор
вращается
вселенная,
どうか
7秒だけでもいいから
Прошу,
хотя
бы
на
7 секунд,
トップスピード!
На
полной
скорости!
時間よ止まれ
Время,
остановись,
流れ出る嘘が涙みたい
Льющаяся
ложь,
словно
слёзы,
溶けてなくなることは分かってる
Я
знаю,
что
они
растают
и
исчезнут,
今だけでいいから
Только
сейчас,
прошу.
あなたの瞳で
今も宇宙が回っている
В
твоих
глазах
до
сих
пор
вращается
вселенная,
どうか
7秒だけでもいいから
Прошу,
хотя
бы
на
7 секунд,
トップスピード!
На
полной
скорости!
加速するこの景色もこれで終わらせる
Этот
ускоряющийся
пейзаж
я
тоже
хочу
остановить,
そこで77秒見ていろよ
Так
что
смотри
77
секунд,
助けに行くから
Я
приду
спасти
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雫
Album
Capacity
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.