Polkadot Stingray - The Mermaid (Capacity Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polkadot Stingray - The Mermaid (Capacity Version)




The Mermaid (Capacity Version)
The Mermaid (Capacity Version)
ああ 灰になってしまった
Oh, I'm reduced to ashes
貰った花は既に枯れていた
The flowers you gave me have already wilted
愛を簡単に言う
You say love so easily
最低の
You're the worst
最低のひと
The absolute worst
最低の
The worst
あなたは
You are
「生きることは、傷つくこと」
"Living means getting hurt"
破れたこの気持ちは、
These feelings falling apart,
どこにいくの
Where will they go?
明け方、私は人魚みたいに
At dawn, I'll become a mermaid
泡になっては消えてゆくのでしょう
And vanish into bubbles
こんな拍手を浴びたって
Even with applause like this
腹の足しにはならないし
It won't fill my stomach
愛してなどと言ってはいなくて
I'm not asking you to love me
この退屈を殺してほしい
I just want you to kill this boredom
欲しいのはあなた
I want you
占めて溢れる
To fill me up
まだ、恋の仕方も知らない
I still don't know how to love
恋の仕方も知らない
I still don't know how to love
ああ 灰になってしまった
Oh, I'm reduced to ashes
貰った花は既に枯れていた
The flowers you gave me have already wilted
愛を簡単に言う
You say love so easily
最低のひと
You're the worst
朧になってしまって
Veiled in mist
昨日のことも覚えていないの
I can't remember yesterday's memories
涅槃に発ってしまった
I've reached Nirvana
この意識と
With this consciousness
星降る夜
And a starry night
止め処ない
Unstoppable
「生きることは、嘘をつくこと」
"Living is lying"
なぜならこの気持ちは
Because these feelings
ここにはない
Are not here
明け方、私は人魚みたいに
At dawn, I'll become a mermaid
花になっては枯れて行くのでしょう
And wither away like flowers
なけなしの私の
With my meager
ナルシズム満たす愛燦々
Narcissist love in full bloom
もとから空耳なんかはなくて
There was never any mishearing
すべて私の独り言でした
It was all just my monologue
世界は今も続くし
The world continues on
心などここにない
But my heart is no longer here
サーカスティックに崩壊
Sarcastically collapsing
明け方、夢うつつとつかない
At dawn, I'm in a daze
水面に泡となる走馬灯
A lantern slide of bubbles on the water
世界が終わる時ここに
When the world ends
私とあなただけでした
It's just you and me here
愛してなどと言ってはいなくて
I'm not asking you to love me
この退屈を殺してほしかった
I just wanted you to kill this boredom
間違っていたのはあなた
You were wrong
負けたのは私
And I lost
恋の仕方も
How to love
恋の仕方も知らない
I still don't know how to love





Writer(s):


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.