Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hair
grown,
the
inner
wolf
in
me
starting
to
show
now
Haare
gewachsen,
der
innere
Wolf
in
mir
zeigt
sich
jetzt
Think
you
want
the
smoke
then
let's
get
to
the
showdown
Denkst
du,
du
willst
Stress,
dann
lass
uns
zum
Showdown
kommen
You
ain't
got
it
in
your
blood,
you
wearing
no
crown
Du
hast
es
nicht
im
Blut,
du
trägst
keine
Krone
Unfortunately
for
you,
there
ain't
space
for
no
clown
Unglücklicherweise
für
dich
gibt
es
keinen
Platz
für
einen
Clown
Ain't
no
more
time
to
be
feeling
embarrassed
Keine
Zeit
mehr,
sich
peinlich
berührt
zu
fühlen
No
going
backwards,
we
living
it
lavish
Kein
Zurück
mehr,
wir
leben
es
verschwenderisch
Keep
my
music
loud,
let
them
speakers
blast
it
Lass
meine
Musik
laut,
lass
die
Lautsprecher
dröhnen
Light
it
up
and
let
a
cloud
right
out
in
traffic
Zünd
es
an
und
blas
eine
Rauchwolke
direkt
in
den
Verkehr
Take
it
slow,
watch
how
I
create
them
waves
Mach
langsam,
schau,
wie
ich
die
Wellen
erzeuge
Black
excellence
describing
my
gloryful
days
Schwarze
Exzellenz
beschreibt
meine
glorreichen
Tage
You
would
never
understand
I
get
what
I
gave
Du
würdest
nie
verstehen,
ich
bekomme,
was
ich
gegeben
habe
All
that
passion
I
put
in,
don't
label
me
no
slave
All
die
Leidenschaft,
die
ich
reingesteckt
habe,
nenn
mich
nicht
Sklave
I'm
a
hardworking
black
man
bloody
Ich
bin
ein
hart
arbeitender
schwarzer
Mann,
verdammt
Don't
short
my
money,
things
will
get
ugly
Kürz
mein
Geld
nicht,
sonst
wird's
hässlich
Take
my
advice
and
make
your
moves
very
subtly
Nimm
meinen
Rat
an
und
mach
deine
Züge
sehr
subtil
I'm
very
blunt,
I
don't
go
around
people
trusting
Ich
bin
sehr
direkt,
ich
vertraue
keinen
Leuten
einfach
so
Yea,
I
know
you
like
my
sound,
baby
it's
so
profound
Yeah,
ich
weiß,
du
magst
meinen
Sound,
Baby,
er
ist
so
tiefgründig
Got
my
reputation
moving
through
this
whole
town
Mein
Ruf
verbreitet
sich
in
dieser
ganzen
Stadt
If
you
digging
this
a
lot
then
let
me
know
now
Wenn
du
das
hier
richtig
feierst,
dann
lass
es
mich
jetzt
wissen
I'm
a
savage
not
by
choice,
don't
let
your
hopes
down
Ich
bin
ein
Wilder,
nicht
aus
freier
Wahl,
gib
deine
Hoffnung
nicht
auf
When
they
violate,
I
slide,
ain't
no
peace
route
Wenn
sie
Regeln
brechen,
schlag
ich
zu,
da
gibt's
keinen
Friedensweg
This
a
menace
to
society
with
three
counts
Das
ist
eine
Bedrohung
für
die
Gesellschaft
mit
drei
Anklagepunkten
Nobody's
round
you
from
the
start
but
show
up
for
your
clout
Niemand
ist
von
Anfang
an
bei
dir,
aber
sie
tauchen
für
deinen
Ruhm
auf
Never
study
problems
once
I
got
my
trees
loud
Ich
kümmere
mich
nie
um
Probleme,
sobald
mein
Gras
laut
ist
Let
me
bring
it
back
and
keep
that
thing
bouncing
Lass
mich
das
zurückbringen
und
die
Sache
am
Laufen
halten
No
rude
announcements,
while
we
light
up
ounces
Keine
unhöflichen
Ankündigungen,
während
wir
Unzen
anzünden
Private
jet
lifestyle
with
them
lounges
Privatjet-Lifestyle
mit
diesen
Lounges
Don't
cross
that
boundary,
we
not
getting
rowdy
Überschreite
diese
Grenze
nicht,
wir
werden
nicht
ausfällig
My
swag
is
flammable
but
don't
think
it
is
flame
on
Mein
Swag
ist
entzündlich,
aber
denk
nicht,
es
heißt
Flamme
an
We
some
rebels
pushing
work
and
putting
weight
on
Wir
sind
Rebellen,
die
Arbeit
reinstecken
und
an
Gewicht
zulegen
I'm
offering
more
services
than
Jake
from
State
Farm
Ich
biete
mehr
Dienstleistungen
an
als
Jake
von
State
Farm
Need
to
find
a
couple
dimes
to
keep
my
waist
warm
Muss
ein
paar
Schönheiten
finden,
um
meine
Hüfte
warm
zu
halten
New
bag,
let
me
test
out
what
a
milly
do
Neue
Tasche,
lass
mich
testen,
was
eine
Million
so
macht
Invest
it
wise,
in
and
out
of
banks
like
Citigroup
Investiere
klug,
rein
und
raus
aus
Banken
wie
Citigroup
Might
cop
a
mouth
piece
and
let
myself
have
a
pretty
tooth
Vielleicht
kauf
ich
mir
ein
Mundstück
und
gönn
mir
einen
schönen
Zahn
At
least
I'm
shining
when
I'm
grinning,
looking
beautiful
Wenigstens
glänze
ich,
wenn
ich
grinse,
sehe
wunderschön
aus
Misconception
lately
is
me
getting
everything
Das
Missverständnis
in
letzter
Zeit
ist,
dass
ich
alles
bekomme
Like
it's
benefit,
me
blessed
up
with
everything
Als
ob
es
ein
Vorteil
wäre,
ich
bin
mit
allem
gesegnet
You'd
be
surprised
about
the
things
that
go
very
wrong
in
my
life
Du
wärst
überrascht
über
die
Dinge,
die
in
meinem
Leben
sehr
schief
laufen
Like
searching
far
and
wide
for
a
big
booty
wife
Wie
die
weite
Suche
nach
einer
Frau
mit
großem
Hintern
Yea,
I
know
you
like
my
sound,
baby
it's
so
profound
Yeah,
ich
weiß,
du
magst
meinen
Sound,
Baby,
er
ist
so
tiefgründig
Got
my
reputation
moving
through
this
whole
town
Mein
Ruf
verbreitet
sich
in
dieser
ganzen
Stadt
If
you
digging
this
a
lot
then
let
me
know
now
Wenn
du
das
hier
richtig
feierst,
dann
lass
es
mich
jetzt
wissen
I'm
a
savage
not
by
choice,
don't
let
your
hopes
down
Ich
bin
ein
Wilder,
nicht
aus
freier
Wahl,
gib
deine
Hoffnung
nicht
auf
When
they
violate,
I
slide,
ain't
no
peace
route
Wenn
sie
Regeln
brechen,
schlag
ich
zu,
da
gibt's
keinen
Friedensweg
This
a
menace
to
society
with
three
counts
Das
ist
eine
Bedrohung
für
die
Gesellschaft
mit
drei
Anklagepunkten
Nobody's
round
you
from
the
start
but
show
up
for
your
clout
Niemand
ist
von
Anfang
an
bei
dir,
aber
sie
tauchen
für
deinen
Ruhm
auf
Never
study
problems
once
I
got
my
trees
loud
Ich
kümmere
mich
nie
um
Probleme,
sobald
mein
Gras
laut
ist
Lay
back,
let
me
get
right
with
the
balance
Lehn
dich
zurück,
lass
mich
mit
der
Balance
klarkommen
Fix
yourself,
I'mma
check
you
with
your
manners
Bring
dich
in
Ordnung,
ich
werde
deine
Manieren
überprüfen
Pollard
at
your
service
raising
standards
Pollard
zu
deinen
Diensten,
hebt
die
Standards
an
Giving
shots
like
my
brother
distribute
hampers
Verteile
Shots,
als
ob
mein
Bruder
Präsentkörbe
verteilt
Jiggy
jerking,
my
mentality
damaged
Jiggy
drauf,
meine
Mentalität
ist
beschädigt
Not
like
haters
who
screwed
up
when
they
be
average
Nicht
wie
Hater,
die
es
vermasselt
haben,
als
sie
durchschnittlich
waren
I'm
a
maverick,
making
every
basket
Ich
bin
ein
Einzelgänger,
treffe
jeden
Korb
Bloodclot
trappin',
got
my
jewels
dancing
Verdammt
am
Trappen,
meine
Juwelen
tanzen
Take
it
slow,
watch
how
I
create
them
waves
Mach
langsam,
schau,
wie
ich
die
Wellen
erzeuge
Black
excellence
describing
my
gloryful
days
Schwarze
Exzellenz
beschreibt
meine
glorreichen
Tage
You
would
never
understand
I
get
what
I
gave
Du
würdest
nie
verstehen,
ich
bekomme,
was
ich
gegeben
habe
All
that
passion
I
put
in,
don't
label
me
no
slave
All
die
Leidenschaft,
die
ich
reingesteckt
habe,
nenn
mich
nicht
Sklave
I'm
a
hardworking
black
man
bloody
Ich
bin
ein
hart
arbeitender
schwarzer
Mann,
verdammt
Don't
short
my
money,
things
will
get
ugly
Kürz
mein
Geld
nicht,
sonst
wird's
hässlich
Take
my
advice
and
make
your
moves
very
subtly
Nimm
meinen
Rat
an
und
mach
deine
Züge
sehr
subtil
I'm
very
blunt,
I
don't
go
around
people
trusting
Ich
bin
sehr
direkt,
ich
vertraue
keinen
Leuten
einfach
so
Yea,
I
know
you
like
my
sound,
baby
it's
so
profound
Yeah,
ich
weiß,
du
magst
meinen
Sound,
Baby,
er
ist
so
tiefgründig
Got
my
reputation
moving
through
this
whole
town
Mein
Ruf
verbreitet
sich
in
dieser
ganzen
Stadt
If
you
digging
this
a
lot
then
let
me
know
now
Wenn
du
das
hier
richtig
feierst,
dann
lass
es
mich
jetzt
wissen
I'm
a
savage
not
by
choice,
don't
let
your
hopes
down
Ich
bin
ein
Wilder,
nicht
aus
freier
Wahl,
gib
deine
Hoffnung
nicht
auf
When
they
violate,
I
slide,
ain't
no
peace
route
Wenn
sie
Regeln
brechen,
schlag
ich
zu,
da
gibt's
keinen
Friedensweg
This
a
menace
to
society
with
three
counts
Das
ist
eine
Bedrohung
für
die
Gesellschaft
mit
drei
Anklagepunkten
Nobody's
round
you
from
the
start
but
show
up
for
your
clout
Niemand
ist
von
Anfang
an
bei
dir,
aber
sie
tauchen
für
deinen
Ruhm
auf
Never
study
problems
once
I
got
my
trees
loud
Ich
kümmere
mich
nie
um
Probleme,
sobald
mein
Gras
laut
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Pollard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.