Pollo feat. Jammil e Uma Noites - Gênio da Lâmpada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pollo feat. Jammil e Uma Noites - Gênio da Lâmpada




Gênio da Lâmpada
Genie in a Bottle
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
If I find any old lamp
E um gênio aparecer
And a genie should appear
E me disser que tenho apenas um pedido
And tell me I have only one wish
sei o que vou pedir
I already know what I'll ask for
Eu vou pedir pra ela voltar
I'll ask for her to come back
Ainda sinto a falta dela
I still miss her
As vezes sinto sua falta 23 horas por dia
Sometimes I miss her 23 hours a day
E nessa hora que resta
And in that one hour that's left
Eu penso como que seria
I think about how it would be
Você aqui comigo é meu único pedido
You here with me is my only wish
Escute o que eu te digo
Listen to what I'm telling you
Por favor gênio amigo
Please, friendly genie
Eu imploro
I beg you
Quando falam de você
When they talk about you
Eu quase a perceber
I almost see you
Que tudo na minha vida
That everything in my life
Vira nada sem você
Becomes nothing without you
Deu pra mim entender?
Do you understand?
Ouu deu pra mim escutar
Or do you hear me?
Pois tudo que eu queria era ver você voltar
Because all I wanted was to see you again
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
If I find any old lamp
E um gênio aparecer
And a genie should appear
E me disser que tenho apenas um pedido
And tell me I have only one wish
sei o que vou pedir
I already know what I'll ask for
Eu vou pedir pra ela voltar
I'll ask for her to come back
Ainda sinto a falta dela
I still miss her
Ainda sinto a falta dela
I still miss her
Ainda sinto a falta dela sim
I still miss her, yes
Não vou negar
I won't deny it
Mas falar pra ela
But to tell her
Que eu sei que vai passar
That I know it will pass
O seu abraço, travesseiro
Your hug, pillow
Penso nela o dia inteiro
I think about her all day
Mas se "tou" com meus parceiros
But if I'm with my friends
Da até pra disfarçar
I can even hide it
Ahhh... Ok e agora eu sei
Ahhh... Okay and only now I know
Saudade de verdade
Real longing
É bem pior do que eu pensei
Is much worse than I thought
Meu bem, quem sente sabe
My love, only those who feel it know
(Eco) a gente aprende
(Echo) we only learn
Em frente a necessidade Uow
Faced with the need Uow
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
If I find any old lamp
E um gênio aparecer e me disser que tenho apenas um pedido
And a genie should appear and tell me I have only one wish
sei o que vou pedir
I already know what I'll ask for
Eu vou pedir pra ela voltar
I'll ask for her to come back
Ainda sinto a falta dela
I still miss her
Ahh ainda a falta dela
Ahh, I still miss her
Baby
Baby
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
If I find any old lamp
E um gênio aparecer
And a genie should appear
E me disser que tenho apenas um pedido
And tell me I have only one wish
sei o que vou pedir
I already know what I'll ask for
Eu vou pedir pra ela voltar
I'll ask for her to come back
Ainda sinto a falta dela...
I still miss her...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.