Paroles et traduction Pollo feat. Jammil e Uma Noites - Gênio da Lâmpada
Gênio da Lâmpada
Джинн из лампы
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найду
какую-нибудь
лампу
E
um
gênio
aparecer
И
появится
джинн
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
одно
желание
Já
sei
o
que
vou
pedir
Я
уже
знаю,
что
попрошу
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
попрошу,
чтобы
ты
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
As
vezes
sinto
sua
falta
23
horas
por
dia
Иногда
я
скучаю
по
тебе
23
часа
в
сутки
E
nessa
hora
que
resta
И
в
этот
оставшийся
час
Eu
penso
como
que
seria
Я
думаю,
как
бы
это
было
Você
aqui
comigo
é
meu
único
pedido
Ты
здесь
со
мной
— мое
единственное
желание
Escute
o
que
eu
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю
Por
favor
gênio
amigo
Пожалуйста,
друг
джинн
Quando
falam
de
você
Когда
говорят
о
тебе
Eu
quase
a
perceber
Я
почти
ощущаю
тебя
Que
tudo
na
minha
vida
Что
всё
в
моей
жизни
Vira
nada
sem
você
Превращается
в
ничто
без
тебя
Deu
pra
mim
entender?
Ты
меня
понимаешь?
Ouu
deu
pra
mim
escutar
Или
ты
меня
слышишь?
Pois
tudo
que
eu
queria
era
ver
você
voltar
Ведь
всё,
чего
я
хотел
— это
увидеть
тебя
снова
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найду
какую-нибудь
лампу
E
um
gênio
aparecer
И
появится
джинн
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
одно
желание
Já
sei
o
que
vou
pedir
Я
уже
знаю,
что
попрошу
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
попрошу,
чтобы
ты
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Ainda
sinto
a
falta
dela
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Ainda
sinto
a
falta
dela
sim
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
да
Não
vou
negar
Не
буду
отрицать
Mas
falar
pra
ela
Но
сказать
тебе
Que
eu
sei
que
já
vai
passar
Что
я
знаю,
что
это
пройдет
O
seu
abraço,
travesseiro
Твои
объятия,
подушка
Penso
nela
o
dia
inteiro
Думаю
о
тебе
весь
день
Mas
se
"tou"
com
meus
parceiros
Но
если
я
с
моими
друзьями
Da
até
pra
disfarçar
Могу
даже
скрыть
это
Ahhh...
Ok
e
só
agora
eu
sei
Ах...
Хорошо,
и
только
сейчас
я
знаю
Saudade
de
verdade
Настоящая
тоска
É
bem
pior
do
que
eu
pensei
Гораздо
хуже,
чем
я
думал
Meu
bem,
só
quem
sente
sabe
Любимая,
только
тот,
кто
чувствует,
знает
(Eco)
a
gente
só
aprende
(Эхо)
мы
учимся
только
Em
frente
a
necessidade
Uow
Перед
лицом
необходимости
Уоу
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найду
какую-нибудь
лампу
E
um
gênio
aparecer
e
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
появится
джинн
и
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
одно
желание
Já
sei
o
que
vou
pedir
Я
уже
знаю,
что
попрошу
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
попрошу,
чтобы
ты
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Ahh
ainda
a
falta
dela
Ах,
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найду
какую-нибудь
лампу
E
um
gênio
aparecer
И
появится
джинн
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
одно
желание
Já
sei
o
que
vou
pedir
Я
уже
знаю,
что
попрошу
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
попрошу,
чтобы
ты
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela...
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.