Paroles et traduction Pollo feat. Kito - Meu Mundo
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
give
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Give
yourself
in
and
let
yourself
go
No
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
love
it
in
my
world
Sei
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
I
know
it's
good,
good,
you're
enjoying
this
song,
song
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
Makes
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you've
got
the
gift
gift
Vamo
combinar,
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
make
a
deal,
there's
no
end
to
the
night,
no
E
o
que
era
impossível
pra
nós
hoje
é
normal
And
what
was
impossible
for
us
is
normal
today
Eu
vivo
tudo
isso
do
início
até
o
final
I'm
living
all
this
from
the
beginning
to
the
end
Se
tá
tudo
bem
ok,
senão
nada
mal
Tornando
cada
momento
especial
If
everything's
okay,
if
not,
oh
well
Making
each
moment
special
É
que
te
vi
daqui
sozinha
I
saw
you
here
alone
Com
o
drink
na
mão
With
a
drink
in
your
hand
Pensei
"mano
porque
não,
não
tenho
nada
a
perder"
I
thought
"Man,
why
not,
I
have
nothing
to
lose"
Eu
que
nem
sou
de
fazer
isso
Me,
who's
not
even
like
this
Era
um
cara
de
compromisso
Was
a
committed
guy
Enfim,
cheguei
aqui
até
você
Anyway,
I
came
over
to
you
Então
vou
ser
direto
So
I'll
be
direct
Meu
papo
é
sempre
reto
My
talk
is
always
direct
Posso
não
parecer
mas
sou
o
cara
certo
I
may
not
seem
like
it,
but
I'm
the
right
guy
Linda,
vem
que
eu
te
mostro
o
lado
bom
da
vida
Beautiful,
come
on
and
I'll
show
you
the
good
side
of
life
Comigo
cê
sempre
será
bem
vinda
With
me,
you'll
always
be
welcome
Até
que
a
nossa
missão
seja
cumprida
Until
our
mission
is
accomplished
Então
vem
logo
que
vou
te
mostrar
So
come
on
and
I'll
show
you
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
give
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Give
yourself
in
and
let
yourself
go
No
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
love
it
in
my
world
Sei
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
I
know
it's
good,
good,
you're
enjoying
this
song,
song
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
Makes
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you've
got
the
gift
gift
Vamo
combinar,
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
make
a
deal,
there's
no
end
to
the
night,
no
Hey,
olha
pra
mim
Hey,
look
at
me
Nosso
lance
é
proibido
e
eu
gosto
assim
Our
affair
is
forbidden
and
I
like
it
that
way
Quando
chega
perto
e
no
ouvido,
fala
baixin
When
you
get
close
and
whisper
in
my
ear
Você
me
conhece
bem,
sabe
que
eu
tô
afim
Deixa
eu
fala
você
rouba
a
cena
quando
começa
a
dançar
You
know
me
well,
you
know
I'm
interested
Let
me
tell
you,
you
steal
the
show
when
you
start
dancing
Se
tamo
junto
peço
pra
hora
não
passar
If
we're
together,
I
ask
the
time
to
stop
Te
quero
de
verdade
você
pode
acreditar
I
really
want
you,
you
can
believe
it
"Então
deixa
rolar
"Then
let
it
go
Hoje
a
cena
é
nossa
você
pode
pá
Today
the
scene
is
ours,
you
can
stop
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
give
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Give
yourself
in
and
let
yourself
go
No
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
love
it
in
my
world
Sei
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
I
know
it's
good,
good,
you're
enjoying
this
song,
song
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
Makes
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you've
got
the
gift
gift
Vamo
combinar,
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
make
a
deal,
there's
no
end
to
the
night,
no
Quero
te
mostra
que
é
nóis
que
tá
I
want
to
show
you
that
it's
us
Que
amor
é
o
que
tá
tendo
That
it's
love
that's
happening
Eu
tenho
pra
te
dar
I
have
it
to
give
you
É
desse
jeito,
vem
comigo
que
é
sucesso
It's
like
this,
come
with
me
and
it's
a
success
Eu
te
ganhei
a
noite
inteira
linda
eu
confesso
I
won
your
whole
night
beautiful,
I
confess
Um
pouco
de
excesso
de
paixão
A
little
excessive
passion
Coisa
de
verão
A
summer
thing
Amores
mudam
igual
muda
estação
Loves
change
as
the
seasons
do
E
tá
firmão,
eu
te
passei
meu
telefone
And
it's
firm,
I
gave
you
my
phone
Pode
me
ligar
porque
é
tudo
no
meu
nome
You
can
call
me
because
it's
all
in
my
name
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
give
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Give
yourself
in
and
let
yourself
go
No
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
love
it
in
my
world
Sei
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
I
know
it's
good,
good,
you're
enjoying
this
song,
song
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
Makes
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you've
got
the
gift
gift
Vamo
combinar,
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
make
a
deal,
there's
no
end
to
the
night,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Marcus Vinicius Padilha
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.