Paroles et traduction Pollo feat. Mr. Catra - Ops.
Ops
ops
ops
vim
debaixo
Упс,
упс,
упс,
я
поднялся
с
низов,
E
agora
olha
onde
é
que
eu
tô
И
теперь
посмотри,
где
я.
Cê
não
imagina
como
o
clima
aqui
de
cima
é
bom
Ты
не
представляешь,
какой
здесь
кайф
на
вершине.
E
mudou
tudo
mas
os
meus
amigos
não
И
пусть
всё
изменилось,
но
только
не
мои
друзья.
Dominamo
o
mundo
pra
isso
eu
já
nasci
pronto
Мы
покорили
этот
мир,
для
этого
я
и
рожден.
Ops
ops
cheguei
né
jão
Упс,
упс,
я
пришел,
детка.
Minha
vida
mudo
meus
amigos
não
Моя
жизнь
изменилась,
но
только
не
мои
друзья.
Desci
pra
arena,
eu
já
nasci
predestinado
Я
спустился
на
арену,
я
рожден
для
этого.
Contra
os
olho
gordo,
contra
os
bico
e
os
recalcado
Против
завистников,
против
стукачей
и
злопамятных.
Quem
tava
do
meu
lado
sempre
fortaleceu
Кто
был
со
мной,
тот
всегда
меня
поддерживал.
Na
vitória
ou
na
derrota
jamais
me
esqueceu
В
победе
или
поражении
никогда
не
забывал.
Então,
eu
tô
fechadão
Так
что,
я
в
деле.
Nego,
foco
na
missão
Брат,
сосредоточься
на
миссии.
Vejo,
muito
além
da
visão
Смотри,
далеко
за
горизонт.
Tenho,
o
mundo
na
minha
mão
У
меня
весь
мир
в
руках.
Sem
nenhum
tô
não
И
я
не
один.
Ops
ops
ops
vim
debaixo
e
agora
olha
onde
é
que
eu
tô
Упс,
упс,
упс,
я
поднялся
с
низов,
и
теперь
посмотри,
где
я.
Cê
não
imagina
como
o
clima
aqui
de
cima
é
bom
Ты
не
представляешь,
какой
здесь
кайф
на
вершине.
E
mudou
tudo
mas
os
meus
amigos
não
И
пусть
всё
изменилось,
но
только
не
мои
друзья.
Dominamos
o
mundo
pra
isso
eu
já
nasci
pronto
Мы
покорили
этот
мир,
для
этого
я
и
рожден.
Então
agora
tá
bom,
é
Так
что,
теперь
всё
путем.
Meu
carro
liga
com
botão
Моя
тачка
заводится
с
кнопки.
Mas
na
antiga
era
só
trem
lotado
e
busão
А
раньше
были
только
переполненные
электрички
и
автобусы.
Então,
controle
sua
emoção
Так
что,
контролируй
свои
эмоции.
Porque,
você
atrai
o
que
quiser
com
sua
mente
o
coração
Потому
что
ты
притягиваешь
то,
чего
желаешь
своим
разумом
и
сердцем.
Não
é
papo
de
loki,
não
И
это
не
пустые
слова.
Já
dizia
chorão,
o
impossível
aqui
é
só
questão
de
opinião
Как
говорил
Chorão,
невозможное
- это
всего
лишь
вопрос
точки
зрения.
Não
não
fala
o
que
não
sabe
Не-не,
не
говори
того,
чего
не
знаешь.
Não
vem
roubar
minha
vibe
Не
порть
мне
настроение.
Toda
positividade,
sua
maldade
aqui
não
cabe,
não
Твоей
злобе
здесь
нет
места,
вся
позитивность.
Eu
cheguei
aqui
sem
perder
a
humildade
Я
добился
этого,
не
растеряв
своей
простоты.
Pegava
onda
mas
hoje
ando
de
iate
Раньше
ловил
волну,
а
теперь
рассекаю
на
яхте.
Sempre
com
estilo,
sem
ostentação
Всегда
стильный,
без
показухи.
Da
só
uma
olhadinha
e
vê
como
daqui
de
cima
é
bom
Взгляни
только,
как
здесь
классно
на
вершине.
Na
janela
do
jato
já
da
pra
tu
ver
Из
окна
самолета
уже
видно,
Um
montão
de
gostosa
esperando
você
Куча
красоток
ждут
тебя.
Obrigado
senhor,
disso
que
eu
preciso
Спасибо
тебе,
Господи,
это
то,
что
мне
нужно.
O
poder
do
justo
com
um
bocado
de
estilo
Сила
справедливости
с
изрядной
долей
стиля.
Nosso
bonde
não
para
Наша
банда
не
останавливается.
Nóis
toma
de
assalto
e
ainda
joga
na
cara
Мы
берем
штурмом
и
еще
тычем
в
это
носом.
Com
noção
de
roubar
sua
mente
С
идеей
украсть
твой
разум.
Somos
intelectuais
delinquentes
Мы
- интеллектуальные
преступники.
Ops
ops
ops
vim
debaixo
Упс,
упс,
упс,
я
поднялся
с
низов.
E
agora
olha
onde
é
que
eu
tô
Cê
não
imagina
como
o
clima
И
теперь
посмотри,
где
я.
Ты
не
представляешь,
какой
здесь
кайф.
Aqui
de
cima
é
bom
E
mudou
tudo
mas
os
meus
amigos
não,
Dominamos
o
mundo
Здесь,
на
вершине.
И
пусть
всё
изменилось,
но
только
не
мои
друзья.
Мы
покорили
этот
мир.
Pra
isso
eu
já
nasci
pronto
Для
этого
я
и
рожден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.