Pollo - As Quatro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pollo - As Quatro




As Quatro
The Four
Eu era muito mais do que você esperava né?
I was so much more than you expected, wasn't I?
Eu sei, tava no plano, o que não tava era eu acabar te amando
I know, it was in the plan, what wasn't was me falling in love with you
Enfim, foi, o que passou, passou
Anyway, it's gone, what's passed is passed
Mas é que eu olho pra você e vejo que nada mudou
But it's that I look at you and see that nothing's changed
E tu é a mesma menininha perdida, com frustrações da tua vida
And you are the same lost little girl, with frustrations in your life
Botando a culpa sempre nas suas amigas
Always blaming your girlfriends
Mas eu percebi que não é bem assim
But I realized that it's not quite like that
No fim eu vi que o problema não tava em mim não
In the end I saw that the problem wasn't with me
E sim em você, então eu pude ver (ver)
But with you, so I could see (see)
O que você é de verdade, não o que tentando ser
What you really are, not what you're trying to be
Sai fora e leva teu pacote de problema junto
Get out and take your package of problems with you
Não me interessa nada que tenha você no assunto
I'm not interested in anything that has you in the subject
Eu fiz muito em marcar tua vida com minha presença
I've done a lot to mark your life with my presence
Agora eu quero paz, coisa que não traz, então, licença
Now I want peace, something you don't bring, so excuse me
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não (hey)
I don't want anything (hey)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não
I don't want anything
Não vou mentir, falar que não senti falta de ti na alta
I'm not going to lie, saying that I don't miss you in the high
No rolê com os amigo, ou na madruga algo me falta
In the hangout with friends, or at dawn something is missing
E é você talvez, ou talvez não seja assim
And it is you maybe, or maybe it is not like that
História bonita, hoje em dia sempre tem fim
A beautiful story, nowadays it always has an end
De fato a carência vem
Carring comes indeed
Melhor ficar suave do que sofrer por alguém
Better to be gentle than to suffer for someone
O coração aprendeu, né, nega
The heart has learned, hasn't it, honey?
De tanto que você bateu, ele disse: chega
From you beating it so much, it said: enough
Se ligou que você é o meu ponto fraco
If you noticed that you are my weak point
Pena que o batimento hoje em dia opaco
It's a pity that the heartbeat today is opaque
fora, olha a hora
I'm out, look at the time
Saudade devia ser que nem puta, e sai fora
Nostalgia should be like a whore, gives and goes away
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não (hey)
I don't want anything (hey)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não
I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não (hey)
I don't want anything (hey)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada, eu não quero nada não
I don't want anything, I don't want anything
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
At four in the morning, she wakes me up and
Eu não quero nada não
I don't want anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.