Pollo - As Quatro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollo - As Quatro




As Quatro
Четыре часа утра
Eu era muito mais do que você esperava né?
Я был намного больше, чем ты ожидала, да?
Eu sei, tava no plano, o que não tava era eu acabar te amando
Я знаю, это было в плане, чего не было в плане, так это того, что я в тебя влюблюсь.
Enfim, foi, o que passou, passou
В общем, забудь, что прошло, то прошло.
Mas é que eu olho pra você e vejo que nada mudou
Но дело в том, что я смотрю на тебя и вижу, что ничего не изменилось.
E tu é a mesma menininha perdida, com frustrações da tua vida
И ты все та же потерянная девчонка, с разочарованиями в своей жизни,
Botando a culpa sempre nas suas amigas
Вечно винящая своих подруг.
Mas eu percebi que não é bem assim
Но я понял, что все не совсем так.
No fim eu vi que o problema não tava em mim não
В конце концов, я увидел, что проблема была не во мне.
E sim em você, então eu pude ver (ver)
А в тебе, поэтому я смог увидеть (увидеть),
O que você é de verdade, não o que tentando ser
Какая ты на самом деле, а не какой пытаешься быть.
Sai fora e leva teu pacote de problema junto
Убирайся и забери свой багаж проблем с собой.
Não me interessa nada que tenha você no assunto
Меня не интересует ничего, что связано с тобой.
Eu fiz muito em marcar tua vida com minha presença
Я уже достаточно отметил твою жизнь своим присутствием.
Agora eu quero paz, coisa que não traz, então, licença
Теперь я хочу покоя, чего ты не приносишь, так что, извини.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não (hey)
Я ничего не хочу. (эй)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não
Я ничего не хочу.
Não vou mentir, falar que não senti falta de ti na alta
Не буду врать, говорить, что не скучал по тебе в кайф.
No rolê com os amigo, ou na madruga algo me falta
На тусовке с друзьями, или ночью, мне чего-то не хватает.
E é você talvez, ou talvez não seja assim
И это, возможно, ты, а возможно, и нет.
História bonita, hoje em dia sempre tem fim
Красивая история, в наши дни у всего есть конец.
De fato a carência vem
Действительно, накатывает тоска.
Melhor ficar suave do que sofrer por alguém
Лучше оставаться спокойным, чем страдать из-за кого-то.
O coração aprendeu, né, nega
Сердце научилось, да, детка,
De tanto que você bateu, ele disse: chega
От того, как сильно ты била по нему, оно сказало: хватит.
Se ligou que você é o meu ponto fraco
Ты поняла, что ты моя слабость.
Pena que o batimento hoje em dia opaco
Жаль, что биение сердца сегодня какое-то тусклое.
fora, olha a hora
Я ухожу, смотри, который час.
Saudade devia ser que nem puta, e sai fora
Тоска должна быть как шлюха, дал и ушел.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não (hey)
Я ничего не хочу. (эй)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não
Я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não (hey)
Я ничего не хочу. (эй)
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada, eu não quero nada não
Я ничего не хочу, я ничего не хочу.
Às quatro da madrugada, ela me acorda e
В четыре часа утра она меня будит, и
Eu não quero nada não
Я ничего не хочу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.