Pollo - Deixa Acontecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pollo - Deixa Acontecer




Deixa Acontecer
Let It Happen
Ei
Hey
Ahn
Ah
Wow DJ Kalfani
Wow DJ Kalfani
Deixa viver
Let it live
Black boom
Black boom
Deixa acontecer, deixa rolar
Let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Então, deixa acontecer, deixa rolar
So, let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Quero aproveitar
I want to enjoy
De frente pro mar
Facing the sea
Sem stress, eu de boa
No stress, I'm cool
Um brinde taças para o ar (tin-tin)
A toast to the sky (cheers)
Assim eu na paz
That's how I'm at peace
Favorável até demais
Favorable even too much
Habilidade no jogo
Skill in the game
Assim que se faz rapaz
That's what you do, boy
Então
So
Deixa rolar
Let it roll
Deixa estar
Let it be
pra ver no que vai dar
Just to see what will happen
O que tiver que ser será
What will be, will be
o tempo que dirá
Only time will tell
Pode pá!
Stop it!
Vivo tudo que a vida oferece
I live everything that life offers
Amém! Tipo uma prece.
Amen! Like a prayer.
Deixa acontecer, deixa rolar
Let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Então, deixa acontecer, deixa rolar
So, let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Ei, saber viver e aproveitar
Hey, knowing how to live and enjoy
É valorizar o que a vida te
Is valuing what life gives you
Sem tempo pra perder
No time to waste
Vamos fazer valer
Let's make it count
Cada segundo dessa vida, pode crer
Every second of this life, you can believe it
favorável, tranquilo
It's favorable, it's quiet
Comigo bandido
With me, only bandits
No jogo da vida como sempre objetivo
In the game of life, always objective
Então não sei se foi o destino ou se eu fui clandestino
So I don't know if it was fate or if I was clandestine
Sei que o bang foi sério e mudou da água pro vinho
I know the bang was serious and changed from water to wine
Fiz das tripas o coração
I made the heart from the tripe
Criei um meio, um jeito
I created a way, a way
Disseram que é impossível
They said it's impossible
Mas a gente tem feito normal
But we've been doing it normally
Sabe, é super natural
You know, it's super natural
O pensamento bem leve
A very light thought
Focado no que quero
Focused only on what I want
Então...
So...
Imaginar de coração
Imagine from the heart
O que você quer e nunca perca a
What you want and never lose faith
Sem se prender no material
Without getting stuck in the material
Pois afinal mano é todo mundo igual
Because after all, man, everyone is the same
Deixa acontecer, deixa rolar
Let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Deixa, deixa acontecer, deixa rolar
Let it, let it happen, let it roll
O que tiver que ser, ninguém vai mudar não
Whatever will be, no one can change it
Então vamos viver e aproveitar
So let's live and enjoy
O que não quiser, deixar pra
What you don't want, just let it go
Deixa pra lá, Jão
Let it go, John
Se ligou?
Got it?
Deixa viver...
Let live...





Writer(s): Kalfani Minkah Soares Simoes, Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.