Pollo - Deixa Sua Filha Sair Com Nois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollo - Deixa Sua Filha Sair Com Nois




Deixa Sua Filha Sair Com Nois
Отпусти Свою Дочь С Нами
Posso não parecer o cara certo, mas garanto que sou
Может, я и не выгляжу как тот самый, но уверяю тебя, я такой.
Pra manter ela por perto a levo onde for
Чтобы держать ее рядом, я отведу ее куда угодно.
Não importa o meu dialeto muito menos minha cor
Неважен мой говор и уж тем более мой цвет кожи.
Não precisa ser muito esperto pra saber que o que importa é o amor
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что главное это любовь.
Sei que eu não sou melhor artista
Знаю, я не самый лучший артист,
Nem capa de revista
Не с обложки журнала,
Mas sou o melhor pra você
Но я лучший для тебя,
Que é a primeira da lista
Ведь ты первая в моем списке,
Amor a primeira vista
Любовь с первого взгляда,
Agora sim que tem que ser
Теперь все должно быть по-настоящему.
Sei que eu não sou muito educado
Знаю, я не очень воспитанный,
A facul fico de lado
Учебу я забросил,
As tattoo não consigo esconder
Татуировки не могу скрыть,
Mas eu faço de tudo eu juro
Но я сделаю все, клянусь,
Passo por qualquer apuro se for
Пройду через любые трудности, если это нужно,
Se for pra ter você
Чтобы быть только с тобой.
Se ligo?
Понимаешь?
Deixa sua filha sair com nóis
Отпусти свою дочь с нами,
Deixa sua filha sair com nó, nó, nóis
Отпусти свою дочь с на-на-нами,
Deixa sua filha sair com nóis
Отпусти свою дочь с нами,
Deixa sua filha sair com nó, nó...
Отпусти свою дочь с на-на...
E o pai dela fico puto
И ее отец взбесился,
Eu não tenho faculdade
У меня нет высшего образования,
Não tenho culpa se ela curte os zica
Я не виноват, что ей нравятся крутые парни,
Os maloca de verdade
Настоящие пацаны,
Eu boto fogo na cidade
Я поджигаю город,
A mãe dela viu as tatuagem, fudeu
Ее мать увидела татуировки, все пропало,
Falo nem se envolve com o tipo, tipo meu
Сказала, даже не связывайся с таким, как я.
Mas que ela gostou
Но раз уж она захотела,
E se jogo pra minha nave
И прыгнула в мою тачку,
Peguei a chave, sai a mil
Схватил ключи, помчался на всех парах,
Ela ja fez fumaça pensei puta que pariu
Она уже курила, я подумал, елки-палки.
O pai dela é do Dake
Ее отец из Dake (крутой),
Nem com a ninja do Eike Batista
Даже с ниндзя Эйке Батисты,
Eu volto pra pista a mina é terrorista
Я возвращаюсь на трассу, эта девчонка террористка,
Pique talibã
Как талиб,
Falei pra mãe dela trago ela às nove, voltei seis da manhã
Сказал ее матери, что приведу ее в девять, вернулся в шесть утра.
Ela diz que me gusta
Она говорит, что я ей нравлюсь,
Rolando o som do busta na sala
Врубаем Busta Rhymes в зале,
A fumaça exala, seguro e não dou pala
Дым валит клубами, уверен в себе и не пасую,
Quem não é do bonde rala
Кто не с нами, тот уходит.
E ela diz que me gusta
И она говорит, что я ей нравлюсь,
E o pai dela na busca
А ее отец меня ищет,
E eu correndo
И я убегаю,
Desligo o cel seguro o B.O
Выключаю телефон, скрываюсь от проблем,
Hoje não nem vendo
Сегодня я ничего не вижу.
Deixa sua filha sair com nóis
Отпусти свою дочь с нами,
Deixa sua filha sair com nó, nó, nóis
Отпусти свою дочь с на-на-нами,
Deixa sua filha sair com nóis
Отпусти свою дочь с нами,
Deixa sua filha sair com nó, nó, nóis...
Отпусти свою дочь с на-на-нами...
Isso é Pollo neguinho
Это Pollo, парень,
Isso é Pollo neguinho
Это Pollo, парень,
Isso é Pollo neguinho
Это Pollo, парень.





Writer(s): Leonardo Henrique Vereda Cunha, Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.