Pollo - Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollo - Love Song




Muito bom dia
Очень хороший день
Pra você que sintonizado na rádio Pollo
Ты можешь настроиться на радио Pollo
Essa é mais uma love song
Это еще одна love song
Fui atraído daqueles tipo amor bandido
Я был привлечен, тех, кто любви бандит
Devido ao encanto que você trouxe pra mim, enfim
Из-за очарования, которое вы принесли для меня, во всяком случае
Você chegou, agora quero que não tenha mais fim
Вы пришли, теперь я хочу, не более того
Dona do meu olhares, me rouba, suspiros e ares
Хозяйка моей внешности, меня крадет, вздохов и ares
Até que enfim te achei, fui em muito lugares
Наконец-то я нашел тебя, я был в очень мест
Milhares, viajam quando sua boca com batom
Тысячи, путешествуют, когда видит, что его рот с помадой
Desliga o celular e vem aqui em baixo do edredom
Выключает мобильный телефон и приходит сюда под одеялом
Que chovendo e fica até de manhã
Реально ли дождь и норвегией находится до утра
Me olha séria e coloca aquele som do adoniran
Смотрит на меня серьезно и помещает звук adoniran
Ai, é, olho no olho, pele com pele
Увы, это, глаза в глаза, кожа с шерстью
Mil pensamentos rolando, os desejos se revelem
Тысячи мыслей прокатки, желания, соответствующей
E eu dizendo que tava prevendo
И я говорю, что да, предвидя
Seria inevitável não dizer, te querendo
Было бы неизбежно, не сказать, мне тебя желая,
Viciou minha retina, virou minha rotina
Viciou моей сетчатке, оказалось моей жизни
A causa da insônia é você, não cafeína
Причина бессонницы-это вы, а не кофеин
És obra divina, te querendo, vem
Ты-божественное вмешательство, да и тебя желая, поставляется
Anoiteceu, apaga a luz, coloca a do Jorge Ben
С наступлением ночи, гасит свет, кладет Jorge Ben
Agora eu sei o que é melhor pra mim
Теперь я знаю, что лучше для меня
Sempre quis assim, mulher que me completa
Всегда хотел так, женщина, которая мне полный
A certa, pra ficar até o fim
Однажды, буду до конца
Sim, ela tem o que é preciso pra me deixar completo
Да, она есть то, что нужно, для тебя оставить меня в комплекте
Ao lado dela é que eu sinto que no caminho certo
Рядом с ней я чувствую, что я на правильном пути
Tem um toque especial que me alucina (Ah tem)
Имеет сенсорный особенное, что меня пикантный соус (Ах)
Com jeito de mulher e olhar de menina
С образом женщины и взгляд девушки
Quebrou minha rotina, deu luz ao que não tinha
Сломал моей жизни, пролить свет на то, что не было
Agora eu sou dela e ela é minha
Теперь я только ее и она только моя
Juntos a gente sabe o quanto isso é forte (aham)
Вместе, знают, насколько это сильный (ахам)
Sei que tem toque do destino com um pouco de sorte
Я знаю, что есть касание назначения с немного удачи
Até que a morte nos separe, como diz no altar
Пока смерть не разлучит нас, как говорится, там, в алтаре
O que Deus uniu na terra, o homem nunca vai separar
Что Бог сочетал, на земле, человек никогда не будет отделять






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.