Paroles et traduction Pollo - Overdose de Amor
Overdose de Amor
Overdose of Love
Se
eu
te
sinto
então
vem
If
I
feel
you,
come
on
A
energia
pede
mais
a
dois,
vem
The
energy
begs
for
more
between
us,
come
on
O
que
tiver
que
ser
vai
ser
Whatever
has
to
be,
will
be
E
hoje
tem,
And
today
we
have,
Uma
viagem
pra
lua
eu
e
você
A
trip
to
the
moon,
you
and
I
Fácil
de
perceber,
Easy
to
see,
Quando
é
real
a
gente
sente
When
it's
real,
we
feel
it
E
não
consegue
explicar
And
we
can't
explain
it
Eu
esperei
a
vida
inteira
I've
waited
my
whole
life
Por
alguém
como
você
For
someone
like
you
Agora
eu
não
vou
te
deixar
Now
I
won't
let
you
go
Parece
simples,
nunca
é
It
seems
simple,
it
never
is
Mas
quem
foi
que
disse
But
who
said
Que
iria
ser
That
it
would
be?
O
que
eu
to
sentindo
What
I'm
feeling
é
overdose
de
amor
Is
an
overdose
of
love
Vou
ficar
contigo
I'm
going
to
stay
with
you
E
te
levar
pra
onde
eu
for
And
take
you
wherever
I
go
Vou
te
levar
pra
onde
eu
for
I'm
going
to
take
you
wherever
I
go
Se
eu
te
sinto
então
vem
If
I
feel
you,
come
on
A
energia
pede
mais
a
dois,
vem
The
energy
begs
for
more
between
us,
come
on
O
que
tiver
que
ser
vai
ser
Whatever
has
to
be,
will
be
E
hoje
tem,
And
today
we
have,
Uma
viagem
pra
lua
eu
e
você
A
trip
to
the
moon,
you
and
I
Eu
to
voando
bem
longe
I'm
flying
far
away
Voando
pra
te
encontrar
Flying
to
find
you
Um
role
à
sos
na
lua
A
private
joyride
on
the
moon
Seu
pai
não
ia
gostar
Your
father
wouldn't
approve
Então
curte
o
momento,
So
enjoy
the
moment,
É
só
deixar
rolar
Just
let
it
happen
Fiquei
sabendo
que
essa
noite
não
vai
terminar
I've
heard
that
this
night
will
never
end
O
meu
romance
com
você
é
sem
gravidade
My
romance
with
you
is
without
gravity
Eu
to
querendo
te
beijar
I
want
to
kiss
you
Eu
te
olhei,
I
looked
at
you,
Você
me
olhou
e
sorriu,
You
looked
at
me
and
smiled,
Vamos
la
pra
casa.
Let's
go
home.
Se
eu
te
sinto
então
vem
If
I
feel
you,
come
on
A
energia
pede
mais
a
dois,
vem
The
energy
begs
for
more
between
us,
come
on
O
que
tiver
que
ser
vai
ser
Whatever
has
to
be,
will
be
E
hoje
tem,
And
today
we
have,
Uma
viagem
pra
lua
eu
e
você
A
trip
to
the
moon,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Ana Claudia Scheffer Riffel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.