Paroles et traduction Pollo - Pirituba City
É
o
contraste
da
mansão
Отличие
особняк
Reboque
pela
metade
Трейлер
вдвое
Aqui
uns
vivem
de
ilusão
Здесь
друг
живет
иллюзия
Outros
preferem
encarar
a
verdade
Другие
предпочитают
смотреть
правде
в
глаза
Se
sente
à
vontade
Чувствует
себя
комфортно
Quem
sai
tem
saudade
Кто
выходит
тоска
E
lá
Pico
do
Jaraguá
И
там
Пик?
Completa
nossa
paisagem
Полное
наш
ландшафт
As
margens
de
outra
cidade
Поля
в
другой
город
Mas
ainda
tamo
em
Sampa
Но
еще
тамо
на
Sampa
Aqui
não
é
interior
Здесь
не
интерьер
Então
pesquisa
primeiro
anta!
Поэтому
сначала
анта!
As
mina
que
se
faz
de
santa
Те
шахты,
что
делает
санта
Pros
maloca
quér
ser
janta
Pros
maloca
quér
быть
обед
A
maioria
aqui
não
se
salva
Большинство
здесь
не
спасает
Mas
tem
umas
que
encanta
Но
есть
друг,
который
очаровывает
Espanta,
tanta
rapa
com
as
banca
Поражает,
как
много
рапа
с
банковской
É
só
moleque
zica
Только
мальчишка
жича
Daqui
a
gente
não
sai
Отсюда
нами
не
выходит
E
quem
visita
fica
И
тех,
кто
посещает
находится
E
pra
que
férias
em
Ubatuba
И
ведь,
что
отдых
в
Убатуба
Se
eu
moro
em
Paristuba
Если
я
живу
в
Paristuba
Brilhante
a
luz
do
dia
Яркий
свет
дня
E
ofuscante
a
luz
da
lua
И
тусклый
свет
луны
Tem
Casa
humilde
de
maderite
Имеет
скромном
Доме
maderite
Tem
mansão
e
os
grafite
Имеет
особняк
и
графит
Aqui
é
tudo
misturado
Здесь
все
смешалось
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Tem
as
de
fé
e
as
piriguete
Имеет
веры
и
piriguete
Boy
de
fitch
uns
porta
o
kit
Boy
fitch
друг
порт
kit
Aqui
é
tudo
misturado
Здесь
все
смешалось
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Casa
humilde
de
maderite
Скромном
доме
maderite
Mansão
e
os
grafite
Особняк
и
графит
Tudo
misturado
Все
смешать
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Tem
de
fé
e
piriguete
Имеет
веры
и
piriguete
De
fitch
ou
portando
o
kit
Fitch
или
перенос
комплект
Tudo
misturado
Все
смешать
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Da
onde
eu
venho,
mulecot
tira
cg
de
giro
От
куда
я
родом,
mulecot
прокладки
cg
поворота
As
tia
doida,
gritando
pensando
logo
que
é
tiro
Все
tia
сумасшедшим,
кричали,
думая,
что
скоро
стрельба
Barulho
de
nextel,
tem
treta,
pipa
no
céu
Шум
nextel,
имеет
ерунда,
кайт
в
небо
Desce
os
menino
arrumado,
banho
tomado
e
gel
Спускается
все
мальчик
аккуратный,
комната
взят
и
гель
Aqui
a
verdade
não
dói
Здесь
в
самом
деле
не
больно
Joga
um
fute
de
rua,
Играет
footb
улица,
Ganha
o
refri
dos
boy,
roi
Выигрывает
refri
из
boy,
roi
Se
vê
nois
recua
Если
видите
nois
назад
E
os
cara
é
chique
И
парень
шикарный
Celular
da
china,
ouvindo
funk,
é
4 chip
Мобильный
телефон
из
китая,
слушая
фанк,
4 чипа
Diretamente
agora
é
Piritubacity
Прямо
сейчас
Piritubacity
Foda-se,
o
calor
olho
em
volta
só
maderite
Ебать,
тепло,
смотрю
вокруг
только
maderite
Onde
quem
tem
carro
Tiririca
é
Brad
Pitt
Где
тот,
кто
имеет
автомобиль,
J
Брэд
Питт
Pixação
skate
a
milhão
Pixação
скейтборд
миллион
Só
vagabundo
em
ação
Только
задница
в
действии
Maloqueiro
nato
de
fato
Maloqueiro
nato
самом
деле
Se
sabe
jão
Если
вы
знаете
jão
Ramelou
aqui
desculpa
amigo
não
tem
trato
Ramelou,
здесь
повод,
друг
не
имеет
тракта
Zé
povin
é
mato
Джо
povin
является
mato
Sem
espaço
pra
novato
Не
место
для
начинающих
Então
vai
que
é
pau
no
gato
Так
что
будет,
что
член
у
кошки
Tem
Casa
humilde
de
maderite
Имеет
скромном
Доме
maderite
Tem
mansão
e
os
grafite
Имеет
особняк
и
графит
Aqui
é
tudo
misturado
Здесь
все
смешалось
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Tem
as
de
fé
e
as
piriguete
Имеет
веры
и
piriguete
Boy
de
fitch
uns
porta
o
kit
Boy
fitch
друг
порт
kit
Aqui
é
tudo
misturado
Здесь
все
смешалось
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Casa
humilde
de
maderite
Скромном
доме
maderite
Mansão
e
os
grafite
Особняк
и
графит
Tudo
misturado
Все
смешать
Isso
é
Piritubacity
Это
Piritubacity
Tem
de
fé
e
piriguete
Имеет
веры
и
piriguete
De
fitch
ou
portando
o
kit
Fitch
или
перенос
комплект
Tudo
misturado
Все
смешать
Isso
é
Pirituba
city
Это
Pirituba
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Luiz Claudio Rodrigues Tomim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.