Paroles et traduction Pollo - Registrei
Registrei
I Have Registered
Pesadão,
boladão
cheguei
Heavyweight,
I've
arrived
with
a
powerful
punch
Os
bico
me
olho
fei
The
cowards
look
at
me
with
fear
Quem
é?
Também
não
sei
Who
are
they?
I
don't
know
either
Aham,
só
registrei
Yeah,
I
just
registered
Ainda
diz
que
minha
track
não
é
rap
They
still
say
my
track
is
not
rap
Claro,
assim
nego
não
compete
Of
course,
others
can't
compete
this
way
Se
mete
em
treta
de
internet
They
engage
in
internet
quarrels
Achando
que
é
cabra
da
peste,
nunca
Thinking
they're
tough
guys,
not
a
chance
Também
quero
um
cash
sim
I
also
want
money,
yes
Nunca
foi
facin
pra
mim
It
was
never
easy
for
me
Mas
enfim,
olha
donde
eu
vim
But
anyway,
look
where
I
came
from
Agora
olha
onde
é
que
eu
to
Now
look
at
where
I
am
Então
respeita
quem
pode
chega
onde
a
gente
chegou
So
respect
those
who
can
get
where
we
are
Se
ligou
jow?
Pra
nóis
a
meta
vai
muito
mais
além
You
get
it,
baby?
We
aim
much
higher
A
força
do
pensamento
mantem
nossa
realidade
zen
The
power
of
our
thoughts
keeps
our
reality
Zen
Por
isso
cheguei
já
vim
revolucionando
That's
why
I
came,
revolutionizing
Pra
quem
duvidava
viu
que
o
bang
ta
funcionando
For
those
who
doubted,
the
beat
is
working
Então
vai,
me
diz
a
onde
que
eu
errei?
Ei
So
go
ahead,
tell
me
where
I
went
wrong,
hey
Me
diz
aonde
que
eu
errei,
que
eu
não
sei
Tell
me
where
I
went
wrong,
I
don't
know
Mas
eu
só
sei
que
But
all
I
know
is
Pesadão,
boladão
cheguei
Heavyweight,
I've
arrived
with
a
powerful
punch
Os
bico
me
olho
fei
The
cowards
look
at
me
with
fear
Quem
é?
Também
não
sei
Who
are
they?
I
don't
know
either
Aham,
só
registrei
Yeah,
I
just
registered
Os
loki
fica
em
shock
The
crazy
people
are
in
shock
Com
minha
banca
eu
passo
a
visão
With
my
gang,
I
share
my
vision
Tomim
no
comando
Tomim
in
command
Eu
to
armado
no
flow
to
monstrão
I'm
armed
in
this
monstrous
flow
Sim,
maloqueiro
eu
vim
Yes,
I
came
from
the
slums
A
culpa
não
é
minha
se
ela
ta
afim
It's
not
my
fault
if
she's
into
me
Raiva
de
mim
é
mato,
mãos
ao
alto,
They're
furious
with
me,
hands
up
Roubei
a
cena
inteira,
porra
é
um
assalto
I
robbed
the
whole
scene,
damn,
it's
a
robbery
Bang
bang,
não
sei
quem
é
quem
Bang
bang,
I
don't
know
who's
who
Meu
time
é
dois
mlk,
não
tem
pra
ninguém
My
team
is
two
dudes,
we're
unstoppable
A
mais
de
100
At
over
100
Pique
ducati,
falam
de
mim
timtim
xeque-mate
Like
Ducati,
they
talk
about
me,
checkmate
Pesadão,
boladão
cheguei
Heavyweight,
I've
arrived
with
a
powerful
punch
Os
bico
me
olho
fei
The
cowards
look
at
me
with
fear
Quem
é?
Também
não
sei
Who
are
they?
I
don't
know
either
Aham,
só
registrei
Yeah,
I
just
registered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.