Pollo - Tô Ficando Louco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollo - Tô Ficando Louco




Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico,
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой,
Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico.
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой.
Não costumo mandar recado, mas essa é pros arrombado
Обычно не отправить сообщение, но это профессионалы взломан
Que vive falando bosta nas costas mas baba ovo do meu lado
Что живет говоря дерьмо в спину, но баба яйцо на моей стороне
Sim eu ligado mas não preocupado, fica tranquilo filho o que é seu guardado
Да, я, я подключен, но я не беспокоюсь, там находится тихий ребенок, что его уже тут сохранен
Na verdade eu sinto pena, nem chega ser um problema
На самом деле я чувствую, стоит, не приходит быть проблема
É mema rapinha de sempre seres de mente pequena,
Это мема rapinha всегда существа, маленький ум,
Preso sem usar algema, cada um no seu esquema
Застрял, не использовать наручники, каждый в своей схеме
Quem nasceu pra figurante nunca vai roubar a cena.
Кто родился ты подставное лицо, никогда не будет воровать сцены.
Pena que tem que ser assim (né?)
Жаль, что так и должно быть (не так ли?)
Bota a culpa em mim (zé)
Женщина вину на меня (ze)
Diz que eu sou o único motivo pro fim da sua
Говорит, что я единственная причина, pro конце своей веры
Hum, coitado, num mundinho limitado
Хм, бедняга, в ограниченного мирка
Meu tempo esgotado deve ser por isso que...
Мое время, ты все исчерпаны, должно быть, почему...
Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico,
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой,
Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico.
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой.
Eu ficando louco, não aguento mais
Я от любви схожу с ума, я так больше не могу
Para de citar meu nome, me deixa em paz
Чтобы назвать мое имя, оставьте меня в покое
Mais perseguido do que fugitivo de alcatraz
Более гоним, чем беглец из алькатраса
De tanto falar de mim, seus dias são iguais
Как говорить о себе, своих дней равны
Para de caô, na cantinha, pra mim tu é falador
Для в дорогу ничего, я в cantinha, для меня ты, разговорчивый
Por isso sempre fico na minha
Поэтому я всегда в моей
Farinha do mesmo saco, seu 71 é fraco
Мука из того же мешка, его 71 уже слабый
Sempre sigo no sapato e vou na fé, daquele jeito
Всегда следую на обуви, и я буду в вере, так
Disfarça sem efeito
Маскирует без эффекта
Olha a porra do meu flow, suave tio é dois no seu peito
Посмотрите трахать мой flow, мягкий дядя-это две ноги в грудь
Mantenho meu respeito e disciplina
Поддерживаю мое уважение и дисциплина
tenho feito algo pra acabar com essa sua sina
Я уже сделал что-то, чтоб покончить с этой вашей сина
Veja minha doutrina ta ligado pega o oitão velho que essa fita termina
Посмотрите мое учение ta подключен получить oitão старый, что эта лента заканчивается
Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico,
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой,
Eu ficando "lou" louco, ficando louco com os bico.(x6)
Я я получаю "лу" с ума я схожу с ума с насадкой.(x6)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.