Pollo - Vagalumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollo - Vagalumes




Vagalumes
Светлячки
Vou caçar mais de um milhão
Я поймаю больше миллиона
De vagalumes por
Светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir
Чтобы увидеть твою улыбку.
Eu posso colorir o céu de outra cor
Я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você
Я просто хочу любить тебя,
E quando amanhecer
И когда наступит рассвет,
Eu quero acordar
Я хочу проснуться
Do seu lado
Рядом с тобой.
Vou escrever mais de um milhão de canções
Я напишу больше миллиона песен
Pra você ouvir
Для тебя,
Que meu amor é teu
Чтобы ты знала, что моя любовь принадлежит тебе.
Teu sorriso me faz sorrir
Твоя улыбка заставляет меня улыбаться.
Vou de Marte até a Lua
Я отправлюсь с Марса до Луны,
sabe na tua
Ты знаешь, я уже твой.
Não cabe tanta saudade
Не вместить столько тоски,
Essa verdade nua e crua
Эта правда, голая и жестокая.
Eu sei o que eu faço
Я знаю, что делаю.
Nosso caminho eu traço
Наш путь я прокладываю.
Um casal fora da lei
Пара вне закона,
Ocupando o mesmo espaço
Занимающая одно пространство.
Se eu contigo não ligo
Если я с тобой, мне все равно,
Se o sol não aparecer
Взойдет ли солнце.
É que não faz sentido caminhar
Просто нет смысла идти,
Sem dar a mão pra você
Не держа тебя за руку.
Teu sonho impossível vai ser realidade
Твоя несбыточная мечта станет реальностью.
Sei que o mundo terrível
Я знаю, что мир ужасен,
Mas não vai ser a maldade que
Но зло не сможет
Vai me tirar de você eu faço você ver
Отобрать меня у тебя, я сделаю так, чтобы ты увидела.
Pra tu sorrir eu faço o mundo inteiro saber que eu
Чтобы ты улыбалась, я дам знать всему миру, что я
Vou caçar mais de um milhão
Поймаю больше миллиона
De vagalumes por
Светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir
Чтобы увидеть твою улыбку.
Eu posso colorir o céu de outra cor
Я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você
Я просто хочу любить тебя,
E quando amanhecer
И когда наступит рассвет,
Eu quero acordar
Я хочу проснуться
Do seu lado
Рядом с тобой.
Pra ter o teu sorriso descubro o paraíso
Чтобы получить твою улыбку, я открою рай.
É eu ver sua boca
Мне стоит только увидеть твои губы,
Que eu perco o juízo por inteiro
И я полностью теряю рассудок.
Sentimento verdadeiro
Истинное чувство.
Eu e você ao som de Janelle Monáe
Ты и я под музыку Жанель Моне.
Vem, deixa acontecer
Давай, позволь этому случиться.
E me abraça que o tempo não passa
Обними меня, ведь время останавливается,
Quando perto
Когда ты рядом.
a mão e vem comigo
Дай руку и пойдем со мной,
Que eu vejo como eu certo
И я покажу тебе, как я прав.
Eu digo que te amo
Я говорю, что люблю тебя,
pede algo impossível
Ты просишь что-то невозможное.
Levanta da sua cama hoje o céu está incrível
Вставай с кровати, сегодня небо невероятное.
Vou caçar mais de um milhão
Я поймаю больше миллиона
De vagalumes por
Светлячков для тебя,
E pra te ver sorrir
Чтобы увидеть твою улыбку.
Eu posso colorir o céu de outra cor
Я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você
Я просто хочу любить тебя,
E quando amanhecer
И когда наступит рассвет,
Eu quero acordar
Я хочу проснуться
Do seu lado
Рядом с тобой.
Faço dos teus braços um lugar mais seguro
Я сделаю твои объятия самым безопасным местом.
Procurei paz em outro abraço não achei eu juro
Я искал покой в других объятиях, но не нашел, клянусь.
Saio do compasso, passo apuros que vier
Выбиваюсь из ритма, прохожу любые трудности,
Abro a janela pra que você possa ver
Открываю окно, чтобы ты могла видеть.
Vou caçar mais de um milhão
Я поймаю больше миллиона
De vagalumes por
Светлячков для тебя,
E pra te ver sorrir
Чтобы увидеть твою улыбку.
Eu posso colorir o céu de outra cor
Я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você
Я просто хочу любить тебя,
E quando amanhecer
И когда наступит рассвет,
Eu quero acordar
Я хочу проснуться
Do seu lado
Рядом с тобой.





Writer(s): Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Ivo Mozart Avila De Castro, Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.