Paroles et traduction Pollo - Vagalumes
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
буду
охотиться
более
миллиона
De
vagalumes
por
aí
От
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя
E
quando
amanhecer
И
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
На
вашей
стороне
Vou
escrever
mais
de
um
milhão
de
canções
Я
буду
писать
более
миллиона
песни
Pra
você
ouvir
Тебя
слушать
Que
meu
amor
é
teu
Моя
любовь
твое
Teu
sorriso
me
faz
sorrir
Твой
улыбка
заставляет
меня
улыбаться
Vou
de
Marte
até
a
Lua
Буду
Марса
до
Луны
Cê
sabe
já
tô
na
tua
Рус
знаете,
уже
я
в
твоей
Não
cabe
tanta
saudade
Не
подходит
так
сильно
скучаю
Essa
verdade
nua
e
crua
Это
правда
голая
Eu
sei
o
que
eu
faço
Я
знаю,
что
я
делаю
Nosso
caminho
eu
traço
Наш
путь
я
след
Um
casal
fora
da
lei
Пара
вне
закона
Ocupando
o
mesmo
espaço
Занимая
то
же
пространство
Se
eu
tô
contigo
não
ligo
Если
я
никогда
тебе
не
позвоню
Se
o
sol
não
aparecer
Если
солнце
не
появится
É
que
não
faz
sentido
caminhar
В
том,
что
нет
смысла
ходить
Sem
dar
a
mão
pra
você
Не
давая
руку
для
вас
Teu
sonho
impossível
vai
ser
realidade
Твой
сон
невозможно
будет
реальность
Sei
que
o
mundo
tá
terrível
Я
знаю,
что
мир
реально
страшно
Mas
não
vai
ser
a
maldade
que
Но
это
будет
не
зло
Vai
me
tirar
de
você
eu
faço
você
ver
Будет
мне
принять
от
вас
я
делаю,
вы
смотрите
Pra
tu
sorrir
eu
faço
o
mundo
inteiro
saber
que
eu
Ведь
ты
улыбку
я
весь
мир
знает,
что
я
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
буду
охотиться
более
миллиона
De
vagalumes
por
aí
От
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя
E
quando
amanhecer
И
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
На
вашей
стороне
Pra
ter
o
teu
sorriso
descubro
o
paraíso
Но
ты
знаешь,
я
рай
É
só
eu
ver
sua
boca
Это
только
я
вижу
ее
рот
Que
eu
perco
o
juízo
por
inteiro
Что
я
теряю
ум
целиком
Sentimento
verdadeiro
Истинные
чувства
Eu
e
você
ao
som
de
Janelle
Monáe
И
вы
и
я,
звук
Janelle
Monáe
Vem,
deixa
acontecer
Приходит,
оставляет
случиться
E
me
abraça
que
o
tempo
não
passa
И
мне,
обнимает,
что
время
не
проходит
Quando
cê
tá
perto
Когда
"lang"
тут
недалеко
Dá
a
mão
e
vem
comigo
Дает
руку
и
пойдем
со
мной
Que
eu
vejo
como
eu
tô
certo
Что
я
вижу,
как
я
я
прав
Eu
digo
que
te
amo
Я
говорю,
что
люблю
тебя
Cê
pede
algo
impossível
Рус
просит
что-то
невозможно
Levanta
da
sua
cama
hoje
o
céu
está
incrível
Поднимаясь
с
кровати,
сегодня
небо
удивительно
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
буду
охотиться
более
миллиона
De
vagalumes
por
aí
От
светлячков
там
E
pra
te
ver
sorrir
И
тебя
увидеть,
улыбнуться,
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя
E
quando
amanhecer
И
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
На
вашей
стороне
Faço
dos
teus
braços
um
lugar
mais
seguro
Делаю
твои
руки
в
более
безопасное
место
Procurei
paz
em
outro
abraço
não
achei
eu
juro
Искал
мира
в
другой
обнять
не
нашел,
я
клянусь,
Saio
do
compasso,
passo
apuros
que
vier
Выхожу
компаса,
шаг
беде,
кто
придет
Abro
a
janela
pra
que
você
possa
ver
Я
открываю
окно,
чтоб
вы
могли
видеть
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
буду
охотиться
более
миллиона
De
vagalumes
por
aí
От
светлячков
там
E
pra
te
ver
sorrir
И
тебя
увидеть,
улыбнуться,
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя
E
quando
amanhecer
И
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
На
вашей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Ivo Mozart Avila De Castro, Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.