Pollux - Feel Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollux - Feel Alright




Feel Alright
Чувствовать себя хорошо
You used to hang with your friends at the local café in your town
Ты любила зависать с друзьями в местном кафе,
And David held you tight and said, you better stay alive
А Дэвид обнимал тебя крепко и говорил, чтобы ты жила полной жизнью.
Yeah he lived for those moments, when he could just be himself
Да, он жил ради этих моментов, когда мог просто быть собой,
Gossip talks bout' people, and late night chats bout' love
Когда сплетничали о людях и болтали до поздней ночи о любви.
Those days are now far way
Те дни теперь далеко,
We took the shit for everything we did
Мы хлебнули дерьма за всё, что сделали.
It's not over but it is the end
Это ещё не конец, но это конец.
Give it a try, swallow your pride
Попробуй, проглоти свою гордость.
Yeah you wanna feel alright, feel alright
Да, ты хочешь чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо.
Now you're looking back, over mistakes and doubt
Теперь ты оглядываешься назад, на ошибки и сомнения.
Yeah you are stronger now, stronger now
Да, ты стала сильнее сейчас, сильнее сейчас.
We were runner kids back then, didn't have a home or a place to stay
Мы были беглецами тогда, у нас не было дома или места, где можно было бы остаться,
But it gave us something meaningful, at least I think cause we're here today
Но это дало нам что-то значимое, по крайней мере, я так думаю, потому что мы здесь сегодня.
Those days are now far way
Те дни теперь далеко,
We took the shit for everything we did
Мы хлебнули дерьма за всё, что сделали.
It's not over cause it feels the same
Это ещё не конец, потому что ощущается так же.
Those days are now memories
Те дни теперь воспоминания.
Let's aim forward with our hungry hearts
Давай стремиться вперёд с нашими голодными сердцами.
It's not over but it is the end
Это ещё не конец, но это конец.
Give it a try, swallow your pride
Попробуй, проглоти свою гордость.
Yeah you wanna feel alright, feel alright
Да, ты хочешь чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо.
Now you're looking back, over mistakes and doubt
Теперь ты оглядываешься назад, на ошибки и сомнения.
Yeah you are stronger now, stronger now
Да, ты стала сильнее сейчас, сильнее сейчас.
Growing up is such a deadly business, at least for runner kids like us
Взросление это такое смертельно опасное дело, по крайней мере, для таких беглецов, как мы.
Risk everything for intoxication, kill your alibi to keep you innocent
Рисковать всем ради интоксикации, убить своё алиби, чтобы остаться невиновным.
But you said it's time to believe in a life after this
Но ты сказала, что пора поверить в жизнь после этого.
I say it's time to give it a try, give it try
Я говорю, что пора попробовать, попробуй.
Give it try, just give it
Попробуй, просто попробуй.
Give it try, just give it
Попробуй, просто попробуй.
Give it try, just give it a try
Попробуй, просто попробуй.
Give it try, just give it
Попробуй, просто попробуй.
Give it try, just give it
Попробуй, просто попробуй.
Give it try, just give it a try
Попробуй, просто попробуй.





Writer(s): Pollux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.