Polly Scattergood - Wanderlust (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polly Scattergood - Wanderlust (Edit)




Wanderlust (Edit)
Жажда странствий (Edit)
Fire dies, love and laughter
Гаснет огонь, любовь и смех,
Cheap thrills ever after
Дешевые утехи на веки вечные.
In the end we lost our heads
В конце концов мы потеряли голову,
Forget every word I just said
Забудь каждое слово, что я только что сказала.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.
And I woke up in your bed
И я проснулась в твоей постели,
Covered in your roses red
Укрытая твоими алыми розами.
And there's money in the liquor jar
И в бутылке из-под ликера лежат деньги,
Wished upon a falling star
Загаданные на падающую звезду.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.
With the open road ahead
Впереди открытая дорога,
I stayed in your bed for a night.
Я осталась в твоей постели на одну ночь.
With the open road ahead
Впереди открытая дорога,
Don't believe the lies we are fed.
Не верь лжи, которой нас кормят.
In the background of a battle field
На фоне поля битвы
I can hear a synthesizer
Я слышу синтезатор,
And I can hear drums
И я слышу барабаны.
And when I shut my eyes I can hear an orchestra playing
И когда я закрываю глаза, я слышу, как играет оркестр.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.
Wanderlust, Wanderlust
Жажда странствий, жажда странствий,
Following my feet as I keep dancing
Я следую за своими ногами, все танцуя
Down this endless street.
По этой бесконечной улице.





Writer(s): Glenn Kerrigan, Polly Scattergood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.