Pollyanna - I Wish I Worked in a Factory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pollyanna - I Wish I Worked in a Factory




I Wish I Worked in a Factory
Жалко, что я не работаю на заводе
I WISH I WORKED IN A FACTORY
ЖАЛКО, ЧТО Я НЕ РАБОТАЮ НА ЗАВОДЕ
I wish I worked in a factory
Жалко, что я не работаю на заводе
I think I was born in the wrong century
Кажется, я родилась не в то столетие
To hear the metal in my head
Чтобы слышать, как лязгает железо в моей голове
Creaking and tolling like a bell
Скрипит и гудит, как колокол
And Baby, it's not my fault that I was born so late
И, малыш, это не моя вина, что я родилась так поздно
'Cause no doubt I could have been one those
Ведь я, без сомнения, могла бы быть одной из тех
Unknown heroes
Безвестных героинь
Tough men tackling their task
Сильных женщин, которые справляются со своей задачей
Breaking their bodies and their backs
Ломая свои тела и хребты
A muscle shining with sweat on my shoulder
На моем плече блестит от пота мускул
A coal fire burning on my skin
Угольный огонь горит на моей коже
In our past, there would be no mass murders
В нашем прошлом не было бы массовых убийств
To cast a shadow on our future
Которые бросают тень на наше будущее
And the innocence of revolutionary times
И невинность революционных времен
Would make my heart beat like a drum
Заставила бы мое сердце биться как барабан
One day an accident would blow up the mine
Однажды в результате аварии взорвалась бы шахта
Some comrades would come from the Rhine
Некоторые товарищи пришли бы с Рейна
To rescue our men and then all together
Чтобы спасти наших людей, и тогда все вместе
We'd celebrate the rise of brotherhood
Мы бы праздновали зарождение братства
I wish I worked in a factory...
Жалко, что я не работаю на заводе...





Writer(s): Isabelle Casier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.