Paroles et traduction Polo G - 33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
off
ecstasy
and
that
codeine
what
I'm
sippin'
(What
I'm
sippin')
Под
кайфом
от
экстази
и
кодеина,
вот
что
я
пью
(Вот
что
я
пью)
This
new
Glock
got
.33,
Scottie
Pippen
(Scottie
Pippen)
У
этого
нового
Глока
.33,
как
у
Скотти
Пиппена
(Скотти
Пиппен)
Bitch,
all
of
my
niggas
bangin'
C's
Детка,
все
мои
ниггеры
носят
"C"
Like
we
Crippin'
(Like
we
Crippin')
Как
будто
мы
Крипс
(Как
будто
мы
Крипс)
Girl,
you
got
what
I
need,
what
I
been
missing
(What
I'm
missing)
Девушка,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
то,
чего
мне
не
хватало
(Чего
мне
не
хватало)
Let's
take
that
chance,
want
you
to
see
that
I'm
different
(Oh)
Давай
рискнем,
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
я
другой
(О)
Back
then,
tryna
find
myself
Раньше,
пытаясь
найти
себя
I
couldn't
believe
how
I
was
trippin'
(Oh)
Я
не
мог
поверить,
как
я
спотыкался
(О)
No
neighbors
in
the
mountains,
palm
trees
Никаких
соседей
в
горах,
пальмы
That's
how
I'm
living
(That's
how
I'm
living)
Вот
как
я
живу
(Вот
как
я
живу)
Every
time
that
I
pop
out
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
Bustdown
VVs,
designer
drippin'
(Designer
drippin')
Часы
с
бриллиантами,
весь
в
дизайнерских
шмотках
(Весь
в
дизайнерских
шмотках)
Bitch,
I'm
from
Chiraq,
when
it
get
hot,
they
bring
them
TECs
out
Детка,
я
из
Чирака,
когда
становится
жарко,
они
достают
свои
TEC-9
Better
watch
your
back
or
you'll
be
on
that
corner
stretched
out
Лучше
следи
за
своей
спиной,
или
окажешься
растянутым
на
углу
Quick
to
change
a
nigga
standin'
tall
with
his
chest
out
Быстро
меняю
положение
ниггера,
стоящего
гордо
выпятив
грудь
And
they
like
headshots,
it
won't
make
sense
to
bring
a
vest
out
И
они
любят
выстрелы
в
голову,
нет
смысла
надевать
бронежилет
Shit
be
devastatin',
you
find
out
your
homie
checked
out
Это
всё
разрушительно,
ты
узнаешь,
что
твой
кореш
откинулся
Parents
lose
control,
don't
know
her
daughter
havin'
sex
now
Родители
теряют
контроль,
не
знают,
что
их
дочь
теперь
занимается
сексом
Niggas
hatin',
I'm
gettin'
paper,
that's
what
they
pressed
'bout
Ниггеры
ненавидят,
я
получаю
деньги,
вот
что
их
давит
Went
down
the
wrong
path,
switched
it
up
and
chose
the
best
route
Пошел
по
неверному
пути,
переключился
и
выбрал
лучший
маршрут
I
ain't
used
to
have
it
all,
I
used
to
feel
left
out
Я
не
привык
иметь
всё,
я
чувствовал
себя
брошенным
'Member
I
was
broke,
ain't
have
a
dollar,
I
was
stressed
out
Помню,
я
был
на
мели,
не
имел
ни
доллара,
я
был
в
стрессе
Now
I'm
tryna
get
richer,
like
Blast,
let's
bring
the
jets
out
Теперь
я
пытаюсь
разбогатеть,
как
Blast,
давай
выкатим
джеты
Bitch,
I
need
like
ten
bathrooms
up
in
my
next
house
Детка,
мне
нужно
десять
ванных
комнат
в
моем
следующем
доме
High
off
ecstasy
and
that
codeine
what
I'm
sippin'
Под
кайфом
от
экстази
и
кодеина,
вот
что
я
пью
This
new
Glock
got
.33,
Scottie
Pippen
У
этого
нового
Глока
.33,
как
у
Скотти
Пиппена
Bitch,
all
of
my
niggas
bangin'
C's
like
we
Crippin'
Детка,
все
мои
ниггеры
носят
"C",
как
будто
мы
Крипс
Girl,
you
got
what
I
need,
what
I
been
missing
Девушка,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
то,
чего
мне
не
хватало
Let's
take
that
chance,
want
you
to
see
that
I'm
different
Давай
рискнем,
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
я
другой
Back
then,
tryna
find
myself,
I
couldn't
believe
how
I
was
trippin'
Раньше,
пытаясь
найти
себя,
я
не
мог
поверить,
как
я
спотыкался
No
neighbors
in
the
mountains,
palm
trees,
that's
how
I'm
living
Никаких
соседей
в
горах,
пальмы,
вот
как
я
живу
Every
time
that
I
pop
out,
bustdown
VVs,
designer
drippin'
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
часы
с
бриллиантами,
весь
в
дизайнерских
шмотках
Got
a
baby
.40
with
a
new
extended
clip
inside
У
меня
малышка
.40
с
новой
удлиненной
обоймой
внутри
For
any
problem,
bitch,
it's
.22
up
in
this
clip
of
mine
На
любой
случай,
детка,
у
меня
в
обойме
.22
My
peoples
lookin'
up
to
me,
so
no,
I
can't
be
victimized
Мои
люди
смотрят
на
меня,
так
что
нет,
я
не
могу
быть
жертвой
I
got
so
much
pent-up
anger,
I
just
wish
a
nigga
tried
У
меня
так
много
накопленной
злости,
я
просто
хочу,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
попробовал
You
gon'
die
before
you
blink,
yeah,
that's
gon'
be
a
quick
demise
Ты
умрешь,
прежде
чем
моргнешь,
да,
это
будет
быстрая
кончина
The
world
be
so
fucked
up,
that
shit'll
have
you
sick
and
tired
Мир
такой
испорченный,
это
дерьмо
тебя
достанет
You
can't
even
post
a
picture
without
being
criticized
Ты
даже
не
можешь
выложить
фото,
не
будучи
раскритикованным
Was
broke,
but
now
I'm
living
everything
I
used
to
visualize
Был
на
мели,
но
теперь
я
живу
всем,
что
раньше
представлял
Thinking
'bout
them
stories,
still
don't
make
sense
how
my
niggas
died
Думая
об
этих
историях,
до
сих
пор
не
понимаю,
как
мои
ниггеры
умерли
That
shit
still
haunt
me
to
this
day,
them
L's
hurt
a
nigga
pride
Это
дерьмо
до
сих
пор
преследует
меня,
эти
потери
ранят
мою
гордость
How
both
of
the
twins
leave?
Why
one
of
them
didn't
survive?
Как
оба
близнеца
ушли?
Почему
один
из
них
не
выжил?
Still
want
that
point
for
Gucci,
look
his
killer
in
his
eyes
Всё
ещё
хочу
отомстить
за
Gucci,
посмотреть
его
убийце
в
глаза
My
bad
I
never
scored
for
y'all,
but
at
least
a
nigga
tried
Простите,
что
я
никогда
не
забил
за
вас,
но,
по
крайней
мере,
я
пытался
Walking
through
the
opp
shit
with
my
Wesson,
I
couldn't
get
a
ride
Идя
по
вражеской
территории
со
своим
Вессоном,
я
не
мог
поймать
машину
I
gotta
run
through
a
check
for
every
tear
a
nigga
cried
Я
должен
заработать
за
каждую
слезу,
которую
пролил
Gon'
make
my
mark
up
in
this
shit,
make
sure
my
spot
solidified
Оставлю
свой
след
в
этом
дерьме,
позабочусь
о
том,
чтобы
мое
место
было
закреплено
High
off
ecstasy
and
that
codeine
what
I'm
sippin'
(What
I'm
sippin')
Под
кайфом
от
экстази
и
кодеина,
вот
что
я
пью
(Вот
что
я
пью)
This
new
Glock
got
.33,
Scottie
Pippen
(Scottie
Pippen)
У
этого
нового
Глока
.33,
как
у
Скотти
Пиппена
(Скотти
Пиппен)
Bitch,
all
of
my
niggas
bangin'
C's
Детка,
все
мои
ниггеры
носят
"C"
Like
we
Crippin'
(Like
we
Crippin')
Как
будто
мы
Крипс
(Как
будто
мы
Крипс)
Girl,
you
got
what
I
need,
what
I
been
missing
(What
I'm
missing)
Девушка,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
то,
чего
мне
не
хватало
(Чего
мне
не
хватало)
Let's
take
that
chance,
want
you
to
see
that
I'm
different
(Oh)
Давай
рискнем,
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
я
другой
(О)
Back
then,
tryna
find
myself
Раньше,
пытаясь
найти
себя
I
couldn't
believe
how
I
was
trippin'
(Oh)
Я
не
мог
поверить,
как
я
спотыкался
(О)
No
neighbors
in
the
mountains,
palm
trees
Никаких
соседей
в
горах,
пальмы
That's
how
I'm
living
(That's
how
I'm
living)
Вот
как
я
живу
(Вот
как
я
живу)
Every
time
that
I
pop
out
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
Bustdown
VVs,
designer
drippin'
(Designer
drippin')
Часы
с
бриллиантами,
весь
в
дизайнерских
шмотках
(Весь
в
дизайнерских
шмотках)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmere Tylon, Taurus Tremani Bartlett
Album
THE GOAT
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.