Polo G - BST - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo G - BST




JTK
JTK
Blood, sweat, and tears what I shed, sleepless nights in my bed
Кровь, пот и слезы, что я пролил, бессонные ночи в своей постели.
They only love you when you shining, I won't let it get to my head
Они любят тебя только тогда, когда ты сияешь, я не позволю этому забраться мне в голову.
Got a lil' one on the way, now I gotta do this shit for my kid
У меня есть маленькая штучка на подходе, и теперь я должен сделать это дерьмо для своего ребенка.
Havin' conversations with the sky and I meant everything that I said
Разговаривая с небом, я имел в виду все, что говорил,
For my family, gotta build a legacy, I'ma be the man when I'm dead
ради своей семьи, должен построить наследие, я буду мужчиной, когда умру.
Worked too hard, I can't slip up, so I'm clutching tight on this lead
Я работал слишком усердно, я не могу ошибиться, поэтому я крепко держусь за этот поводок.
Naw, I ain't a killer, but don't push me, I'm too close to the edge
Нет, я не убийца, но не дави на меня, я слишком близко к краю.
Is what it is, ain't no looking back
Вот что это такое, и я не оглядываюсь назад.
Don't regret the things that I did, ayy
Не жалей о том, что я сделал, Эй!
System got the hood fucked up
Система испортила капот
Killers, crack fiends, and some Christians
Убийцы, наркоманы и некоторые христиане.
Lil' nigga, all he know is bang, only 16, on a mission, ayy
Маленький ниггер, все, что он знает, это Бах, всего 16 лет, на задании, Эй!
Drug money, out there serving fiends only time he show his ambition
Наркоденьги, служащие там демонам, только тогда, когда он проявляет свои амбиции
Kid on the way, mama's bills late, gotta hustle hard, gotta get it
Ребенок в пути, мамины счета опаздывают, надо сильно поторопиться, надо получить их.
Block was slow so he had to rob just to make 'em smile on Christmas
Квартал был медленным, так что ему приходилось грабить, просто чтобы заставить их улыбнуться на Рождество.
Caught a case
Поймали дело
Judge ain't tryna hear all the things influenced my decisions
Судья не пытается услышать все то что повлияло на мои решения
Hate to follow rules
Ненавижу следовать правилам.
Elementary school all started off with suspensions
Начальная школа начиналась с отстранения от занятий.
If it weren't for rapping
Если бы не рэп ...
Where would I be? I just thank God that I'm gifted
Я просто благодарю Бога за то, что у меня есть дар.
Made it to the top and I stood up
Я добрался до вершины и встал.
First I had to crawl in them trenches
Сначала мне пришлось ползти по окопам.
We got hate in us, tryna murder somethin'
В нас живет ненависть, мы пытаемся что-то убить.
Runnin' through the field, hoppin' fences
Бегу по полю, перепрыгиваю через заборы.
They left blood stains on our corner, gotta spin back with a vengeance
Они оставили пятна крови на нашем углу, я должен вернуться с местью.
Glock discharge, it's a man down, real gang members handle business
Глок разряжен, это убитый человек, настоящие члены банды управляются с делами
Blood, sweat, and tears what I shed, sleepless nights in my bed
Кровь, пот и слезы, что я пролил, бессонные ночи в своей постели.
They only love when you shining, I won't let it get to my head
Они любят только, когда ты сияешь, я не позволю этому забраться мне в голову.
Got a lil' one on the way, now I gotta do this shit for my kid
У меня есть маленькая штучка на подходе, и теперь я должен сделать это дерьмо для своего ребенка.
Havin' conversations with the sky and I meant everything that I said
Разговаривая с небом, я имел в виду все, что говорил,
For my family, gotta build a legacy, I'ma be the man when I'm dead
ради своей семьи, должен построить наследие, я буду мужчиной, когда умру.
Worked too hard, I can't slip up, so I'm clutching tight on this lead
Я работал слишком усердно, я не могу ошибиться, поэтому я крепко держусь за этот поводок.
Naw, I ain't a killer, but don't push me, I'm too close to the edge
Нет, я не убийца, но не дави на меня, я слишком близко к краю.
Is what it is
Так оно и есть
Ain't no looking back, don't regret the things that I did
Не оглядывайся назад, не сожалей о том, что я сделал.
We some young niggas
Мы какие то молодые ниггеры
We don't give a fuck, knock a nigga head right off
Нам наплевать, снеси ниггеру башку прямо сейчас
Bunch of hollow shells on that crime scene, it was DOA, white chalk
Куча пустых гильз на том месте преступления, это был DOA, белый мел.
I know real killers
Я знаю настоящих убийц.
No remorse in 'em, proud of the bodies they caught
В них нет раскаяния, они гордятся телами, которые поймали.
Went through a lot and I'm only 20, it's a lot of things that I saw
Прошел через многое, а мне всего 20, я многое повидал.
Shit left me cold on the inside, feelin' like I need to unthaw
Дерьмо оставило меня холодным внутри, чувствуя, что мне нужно оттаять.
Was it to fill a void or acceptance?
Было ли это заполнением пустоты или признанием?
Lookin' at the things that I bought
Смотрю на вещи, которые я купил.
I still get depressed in my mansion
Я все еще впадаю в депрессию в своем особняке.
Contemplating, deep in my thoughts
Размышляю, погруженный в свои мысли.
I'm just glad that I'm still standing, it's a lot of demons I fought
Я просто рад, что все еще стою на ногах, я сражался со многими демонами.
Voices in my head and that gun cocked, late night rides in all black
Голоса в моей голове и этот заряженный пистолет, поздние ночные поездки во всем черном.
Really come from nothin'
На самом деле они появились из ничего.
I was on that block like the streets all that I got
Я был в этом квартале, как и улицы, все, что у меня было.
I done been snaked by my own kind, so who really watchin' my back?
Я был убит своими же сородичами, так кто же на самом деле прикрывает мою спину?
Know they want me gone, one up top, I'm a dead man if I lack
Я знаю, что они хотят, чтобы я ушел, один наверху, я покойник, если мне не хватает
Blood, sweat, and tears what I shed, sleepless nights in my bed
Кровь, пот и слезы, что я пролил, бессонные ночи в своей постели.
They only love when you shining, I won't let it get to my head
Они любят только, когда ты сияешь, я не позволю этому забраться мне в голову.
Got a lil' one on the way, now I gotta do this shit for my kid
У меня есть маленькая штучка на подходе, и теперь я должен сделать это дерьмо для своего ребенка.
Havin' conversations with the sky and I meant everything that I said
Разговаривая с небом, я имел в виду все, что говорил,
For my family, gotta build a legacy, I'ma be the man when I'm dead
ради своей семьи, должен построить наследие, я буду мужчиной, когда умру.
Worked too hard, I can't slip up, so I'm clutching tight on this lead
Я работал слишком усердно, я не могу ошибиться, поэтому я крепко держусь за этот поводок.
Naw, I ain't a killer, but don't push me, I'm too close to the edge
Нет, я не убийца, но не дави на меня, я слишком близко к краю.
Is what it is, ain't no looking back
Вот что это такое, и я не оглядываюсь назад.
Don't regret the things that I did, ayy
Не жалей о том, что я сделал, Эй!





Writer(s): Jahmere Tylon, Jordan Knight, Polo G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.