Polo G - Darkside - traduction des paroles en allemand

Darkside - Polo Gtraduction en allemand




Darkside
Dunkle Seite
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
I'm the type to prove it, I don't talk
Ich bin der Typ, der es beweist, ich rede nicht
It don't matter what he do, it's all his fault
Es ist egal, was er tut, es ist alles seine Schuld
Stick together as one, it's still confusin' how we lost
Wir halten zusammen wie eins, es ist immer noch verwirrend, wie wir verloren haben
I just wanted piece of mind from all these suicidal thoughts
Ich wollte nur Seelenfrieden von all diesen Selbstmordgedanken
Off the porch, to rob and shoot all he was taught
Von der Veranda, rauben und schießen, alles, was ihm beigebracht wurde
He was cappin', bust that U-ey, now he caught
Er hat nur angegeben, machte eine Kehrtwende, jetzt ist er erwischt
Think it's sweet 'cause he just coolin' while we stalk
Denkt, es ist süß, weil er nur chillt, während wir ihn verfolgen
Yellow tape, his body fluid move across that chalk
Gelbes Band, seine Körperflüssigkeit bewegt sich über die Kreide
In the slums, that's where his heart lies
In den Slums, da liegt sein Herz
Tryna find his way out in the dark side
Versucht, seinen Weg aus der dunklen Seite zu finden
Lately, I've been out of touch with all my feelings
In letzter Zeit habe ich den Kontakt zu all meinen Gefühlen verloren
So when you say you love me, I don't get it
Also, wenn du sagst, dass du mich liebst, verstehe ich es nicht
I don't try to act like I'm above 'em, I'm just different
Ich versuche nicht so zu tun, als ob ich über ihnen stehe, ich bin nur anders
And I'm boolin' with my Bloods, know how we drippin'
Und ich chille mit meinen Bloods, weißt schon, wie wir drauf sind
Fuck them niggas forever, I'm holdin' grudges with my gremlins
Scheiß für immer auf diese Typen, ich hege Groll mit meinen Gremlins
Bitch, I'm strapped up like a stud, I'm pistol grippin'
Bitch, ich bin bewaffnet wie ein Hengst, ich greife zur Pistole
We'll let the whole clip off in the club like fuck a snippet
Wir lassen das ganze Magazin im Club los, scheiß auf einen Ausschnitt
Shit been crazy, I've been tryna tell my thugs to stop the killin'
Es war verrückt, ich habe versucht, meinen Jungs zu sagen, sie sollen mit dem Töten aufhören
I just hope them gangster angels come and hug him while he drillin'
Ich hoffe nur, dass die Gangster-Engel kommen und ihn umarmen, während er am Ballern ist
I might never cough again from all that mud that I was sippin'
Ich werde vielleicht nie wieder husten, von all dem Dreck, den ich gesippt habe
Missin' school every day, but on that block, perfect attendance
Fehlte jeden Tag in der Schule, aber auf diesem Block, perfekte Anwesenheit
Bein' broke the root of evil, it'll turn you to a menace
Pleite zu sein ist die Wurzel allen Übels, es macht dich zu einer Bedrohung
It's so hard to beat the odds when we was taught to be statistics
Es ist so schwer, die Chancen zu schlagen, wenn uns beigebracht wurde, Statistik zu sein
In this life, you only see the graveyard or go to prison
In diesem Leben siehst du nur den Friedhof oder gehst ins Gefängnis
I'm the type to prove it, I don't talk
Ich bin der Typ, der es beweist, ich rede nicht
It don't matter what he do, it's all his fault
Es ist egal, was er tut, es ist alles seine Schuld
Stick together as one, it's still confusin' how we lost
Wir halten zusammen wie eins, es ist immer noch verwirrend, wie wir verloren haben
I just wanted piece of mind from all these suicidal thoughts
Ich wollte nur Seelenfrieden von all diesen Selbstmordgedanken
Off the porch, to rob and shoot all he was taught
Von der Veranda, rauben und schießen, alles, was ihm beigebracht wurde
He was cappin', bust that U-ey, now he caught
Er hat nur angegeben, machte eine Kehrtwende, jetzt ist er erwischt
Think it's sweet 'cause he just coolin' while we stalk
Denkt, es ist süß, weil er nur chillt, während wir ihn verfolgen
Yellow tape, his body fluid move across that chalk
Gelbes Band, seine Körperflüssigkeit bewegt sich über die Kreide
In the slums, that's where his heart lies
In den Slums, da liegt sein Herz
Tryna find his way out in the dark side
Versucht, seinen Weg aus der dunklen Seite zu finden
All alone without no friends, I wish I could be cool with everybody
Ganz allein ohne Freunde, ich wünschte, ich könnte mit jedem cool sein
Thinkin' 'bout them snakes, I wish I would be cool with everybody
Denke an diese Schlangen, ich wünschte, ich könnte mit jedem cool sein
Appreciate this life 'cause I done seen dead bodies
Schätze dieses Leben, denn ich habe schon Leichen gesehen
Foenem keep slidin' with them sticks, but they ain't playin' hockey
Meine Jungs sliden weiter mit den Sticks, aber sie spielen kein Hockey
I contemplate 'fore every move, can't never play it sloppy
Ich überlege vor jedem Zug, kann es nie schlampig spielen
Confuse my confidence with arrogance like he so damn cocky
Verwechsle mein Selbstvertrauen mit Arroganz, als ob er so verdammt eingebildet wäre
I beat it up just off my name, I'm abusin' my power
Ich hab's geschafft, nur durch meinen Namen, ich missbrauche meine Macht
As a kid, I saw my grandmama abusin' that powder
Als Kind sah ich meine Großmutter, wie sie dieses Pulver missbrauchte
Nobody God, fuck the fame, G22 in my trousers
Niemand ist Gott, scheiß auf den Ruhm, G22 in meiner Hose
Cuz hate the other side, for fun, he shoot at them cowards
Mein Cousin hasst die andere Seite, zum Spaß schießt er auf diese Feiglinge
They just steady hittin' blocks and they might do that for hours
Sie treffen ständig Blocks und machen das vielleicht stundenlang
Them hollows rain, he better hope he bulletproof in that shower
Die Hohlgeschosse regnen, er sollte hoffen, dass er in dieser Dusche kugelsicher ist
I'm the type to prove it, I don't talk
Ich bin der Typ, der es beweist, ich rede nicht
It don't matter what he do, it's all his fault
Es ist egal, was er tut, es ist alles seine Schuld
Stick together as one, it's still confusin' how we lost
Wir halten zusammen wie eins, es ist immer noch verwirrend, wie wir verloren haben
I just wanted piece of mind from all these suicidal thoughts
Ich wollte nur Seelenfrieden von all diesen Selbstmordgedanken
Off the porch, to rob and shoot all he was taught
Von der Veranda, rauben und schießen, alles, was ihm beigebracht wurde
He was cappin', bust that U-ey, now he caught
Er hat nur angegeben, machte eine Kehrtwende, jetzt ist er erwischt
Think it's sweet 'cause he just coolin' while we stalk
Denkt, es ist süß, weil er nur chillt, während wir ihn verfolgen
Yellow tape, his body fluid move across that chalk
Gelbes Band, seine Körperflüssigkeit bewegt sich über die Kreide
In the slums, that's where his heart lies
In den Slums, da liegt sein Herz
Tryna find his way out in the dark side
Versucht, seinen Weg aus der dunklen Seite zu finden





Writer(s): Taurus Tremani Bartlett, Martin Pueschel, Avery K Cockerill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.