Polo G - Don't Believe The Hype - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo G - Don't Believe The Hype




Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Ниггеры говорят, что они G. O. A. T., Но я не могу купиться на эту шумиху
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Я глубоко погружаюсь в свой дух, когда плюю в микрофон.
All them sit-downs in that county made me think about my life
Все эти посиделки в округе заставили меня задуматься о своей жизни.
Went through some tragedies
Пережил несколько трагедий.
I made it out to make it right (D. Major, baby)
Я сделал это, чтобы все исправить (Ди-майор, детка).
I was doin' drugs just to get me through the night
Я принимал наркотики только для того, чтобы пережить ночь.
They weren't with me through my struggles, all this shit I sacrificed
Они не были со мной в моей борьбе, во всем этом дерьме, которым я пожертвовал.
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Я выбрался из темноты, и теперь мой Патек ярко сияет.
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Я играю только ради тебя, я кладу ваши лица в свой лед.
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
У меня проблема, это не проблема, мой братишка доберется до него.
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
До того, как он спрыгнул с крыльца, мы всегда знали, что это в нем.
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with him
Ему наплевать, Близнецы ушли, и он хотел бы быть с ним.
He say them niggas ain't been slidin' and his crown don't fit him
Он говорит, что эти ниггеры не скользят, и его корона ему не подходит.
He want all them niggas dead, it's sad to say, but I feel him
Он хочет, чтобы все эти ниггеры были мертвы, печально это говорить, но я чувствую его
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Если бы мне не пришлось так много терять, я бы рискнула с ним.
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Всегда читаю рэп о парнях, потому что искренне скучаю по ним.
Five years later, thousand tears later
Пять лет спустя, тысяча слез спустя.
Still feel like the day when they hit 'em
Все еще чувствую себя так, как в тот день, когда они попали в них.
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget 'em
Убедись, что я всегда называю тебя по имени, чтобы они ни за что не забыли тебя.
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
Я всегда буду чувствовать себя так, будто трахаю врагов, потому что, ниггер, я не могу простить их.
I got that shit up out the mud, I spent 10K on my denims
Я вытащил это дерьмо из грязи и потратил 10 тысяч на свои джинсы.
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Замаскированные змеи пытаются любить тебя сердцем, полным яда.
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Ниггеры говорят, что они G. O. A. T., Но я не могу купиться на эту шумиху
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Я глубоко погружаюсь в свой дух, когда плюю в микрофон.
All them sit-downs in that county made me think about my life
Все эти посиделки в округе заставили меня задуматься о своей жизни.
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Пройдя через несколько трагедий, я сумел все исправить.
I was doin' drugs just to get me through the night
Я принимал наркотики только для того, чтобы пережить ночь.
They weren't with me through my struggles, all this shit I sacrificed
Они не были со мной в моей борьбе, во всем этом дерьме, которым я пожертвовал.
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Я выбрался из темноты, и теперь мой Патек ярко сияет.
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Я играю только ради тебя, я кладу ваши лица в свой лед.
With clips, we pop out, taper shit like who need a trim?
С обоймами мы выскакиваем наружу, сужаем дерьмо, как будто кому нужна обрезка?
Inherit hate, it got me wonderin' can we forgive?
Унаследовав ненависть, я задаюсь вопросом: Можем ли мы простить?
Everybody got they input on how we should live, oh
Каждый получил свое мнение о том, как мы должны жить, о
Life on the road, I barely see the crib
Жизнь в дороге, я едва вижу кроватку.
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
Семья фейстайм, мой сын улыбается каждый раз, когда я звоню.
Back then, I slipped up, I got artwork on them county walls
Тогда я ошибся, у меня были картины на стенах округа.
I signed a contract, like Carmelo, I'm just tryna ball
Я подписал контракт, как Кармело, я просто пытаюсь шиковать.
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Вопрос времени, прежде чем мы его уничтожим, он пытается затормозить.
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Получил дым за то, что ввязался в это дерьмо, ему не следовало ввязываться
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Эти покойники усыпили его как будто он под кайфом от тайленола
Hot 'nem gon' tweak, them boys crazy, they ain't got it all
Hot 'nem gon' tweak, эти парни сумасшедшие, у них еще не все есть.
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Ты знаешь мою боль, а ты мой брат, и я поеду за тобой.
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Ниггеры говорят, что они G. O. A. T., Но я не могу купиться на эту шумиху
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Я глубоко погружаюсь в свой дух, когда плюю в микрофон.
All them sit-downs in that county made me think about my life
Все эти посиделки в округе заставили меня задуматься о своей жизни.
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Пройдя через несколько трагедий, я сумел все исправить.
I was doin' drugs just to get me through the night
Я принимал наркотики только для того, чтобы пережить ночь.
They weren't with me through my struggles, all this shit I sacrificed
Они не были со мной в моей борьбе, во всем этом дерьме, которым я пожертвовал.
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Я выбрался из темноты, и теперь мой Патек ярко сияет.
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, oh, oh, oh
Я играю только ради тебя, я кладу ваши лица в свой лед, о, о, о





Writer(s): Angelo Callari, Darrin Barthellemy, Joseph Steele, Taurus Bartlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.