Polo G - Finer Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo G - Finer Things




Yeah, I know
Да, я знаю.
You be posted up from Sunday to Saturday night
Ты будешь дежурить с воскресенья до субботы.
Started hanging with the members then you blew a few pipes
Начал зависать с членами клуба а потом дунул в несколько труб
And you gone do the dash if you see them blue lights
И ты сделаешь рывок если увидишь эти синие огни
A lot of people dying and it's a chance that you might
Много людей умирает и есть шанс что ты можешь
You got God on your side but it's hard to do right
Бог на твоей стороне но это трудно сделать правильно
Don't pay them haters no mind, you can be what you like
Не обращайте внимания на ненавистников, вы можете быть тем, кем хотите.
Tryna leave this in the past grinding for a new life
Пытаюсь оставить все это в прошлом, чтобы начать новую жизнь.
Hard headed I grew up resilient
Твердолобый я рос жизнерадостным
It wasn't no heroes, so we look up to the villains
В ней не было героев, поэтому мы смотрим на злодеев снизу вверх.
For generations, bitch, my side of town been drillin'
На протяжении многих поколений, сука, моя часть города бурила.
We been at war ever since them red buildings
Мы воюем с тех самых красных зданий.
It's hard to make peace once blood get to spillin', ayy
Трудно помириться, когда проливается кровь, Эй!
Lil Wooski get to shootin' like he filming
Лил Вуки начинает снимать так, как он снимает.
Yeah, my friends died too, I know that feeling
Да, мои друзья тоже умерли, я знаю это чувство.
I'm popping ecstasy to help me with the healing
Я глотаю экстази, чтобы помочь себе с исцелением.
Leah and lil baby my younger siblings
Лия и лил бэби мои младшие братья и сестры
I really love them, so I treat em' like my children
Я действительно люблю их, поэтому отношусь к ним, как к своим детям.
Laylani told me stack them bands to the ceiling
Лейлани велела мне складывать пачки до потолка.
I switch my swag up, can't you tell the difference?
Я меняю свой стиль, разве ты не видишь разницы?
I'm finna feed the whole gang with these millions
Я собираюсь накормить всю банду этими миллионами
I'm finna buy my whole hood with these millions
Я собираюсь купить весь свой район за эти миллионы.
Girl, if I give you my time, that's a prilvage
Девочка, если я уделю тебе время, это будет преувеличением.
But I can only give my heart to the realest
Но я могу отдать свое сердце только самым настоящим.
Yeah, I know
Да, я знаю.
You be posted up from Sunday to Saturday night
Ты будешь дежурить с воскресенья до субботы.
Started hanging with the members, then you blew a few pipes
Начал зависать с членами клуба, а потом дунул в несколько труб.
And you gone do the dash if you see them blue lights
И ты сделаешь рывок если увидишь эти синие огни
A lot of people dying and it's a chance that you might
Много людей умирает и есть шанс что ты можешь
You got God on your side, but it's hard to do right
Бог на твоей стороне, но это трудно сделать правильно.
Don't pay them haters no mind, you can be what you like
Не обращайте внимания на ненавистников, вы можете быть тем, кем хотите.
Tryna leave this in the past, grinding for a new life
Пытаюсь оставить это в прошлом, вкалываю ради новой жизни.
Lately, I've been feeling like fuck the street, this shit a scam
В последнее время мне кажется, что к черту улицу, это все мошенничество
These days, if it ain't bout money, I don't give a damn
В наши дни, если дело не в деньгах, мне наплевать.
I'm just gone get rich and fuck them plastic hoes on instagram
Я просто хочу разбогатеть и трахнуть этих пластиковых мотыг в Инстаграме
Still with the gang though, one false move them killers blam
Все еще с бандой, хотя один неверный ход-и убийцы Бах!
Still on that same block for those who say that look for me
Все еще на том же самом блоке для тех кто говорит что ищите меня
I ain't sacrifice the shit I lost, it was took from me
Я не пожертвую тем дерьмом, которое потерял, его у меня отняли.
Almost went insane, went insane, went insane
Почти сошел с ума, сошел с ума, сошел с ума.
From all this pain, all this pain, all this pain
От всей этой боли, от всей этой боли, от всей этой боли.
Turned that pain into passion and made it happen
Превратил эту боль в страсть и сделал так, чтобы это случилось.
Shout out to the ones who doubted me, they keep me laughing
Кричи тем, кто сомневался во мне, они заставляют меня смеяться.
Sippin' on this codeine got me relaxing
Потягивая кодеин, я расслабляюсь.
She say she like how I be swaggin', she love my fashion
Она говорит, что ей нравится, как я щеголяю, ей нравится моя мода.
VVS my diamonds, my jewelry flashin'
ВВС мои бриллианты, мои украшения сверкают.
Drip so hard, I'm makin' puddles, bitch, my Gucci splashin'
Капает так сильно, что я превращаюсь в лужи, сука, мои "Гуччи" брызгаются.
Fresh the death like my closet in a casket
Свежая смерть, как мой шкаф в гробу.
Fresh the death like my closet in a casket
Свежая смерть, как мой шкаф в гробу.
Yeah, I know
Да, я знаю.
You be posted up from Sunday to Saturday night
Ты будешь дежурить с воскресенья до субботы.
Started hanging with the members then you blew a few pipes
Начал зависать с членами клуба а потом дунул в несколько труб
And you gone do the dash if you see them blue lights
И ты сделаешь рывок если увидишь эти синие огни
A lot of people dying and it's a chance that you might
Много людей умирает, и есть шанс, что ты можешь ...
You got God on your side, but it's hard to do right
Бог на твоей стороне, но это трудно сделать правильно.
Don't pay them haters no mind, you can be what you like
Не обращайте внимания на ненавистников, вы можете быть тем, кем хотите.
Tryna leave this in the past, grinding for a new life
Пытаюсь оставить это в прошлом, вкалываю ради новой жизни.
Ayy, grinding for a new life
Эй, вкалываю ради новой жизни.
Grinding for a new life
Вкалываю ради новой жизни.
Grinding for a new life, ayy
Вкалываю ради новой жизни, Эй!





Writer(s): Taurus Tremani Bartlett, Jahmere Tylon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.