Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Heroes
Нет Больше Героев
Uh,
duh,
duh,
duh
(Score)
Эй,
да,
да,
да
(Забил)
I
miss
my
niggas
every
day,
but
more
on
holidays
Скучаю
по
своим
парням
каждый
день,
но
особенно
по
праздникам,
Like
white
hoods
was
on
my
face,
we
hit
they
block
with
'K's
Как
будто
белые
капюшоны
на
лицах,
мы
врывались
на
их
район
с
"Калашами".
Steppin'
through
the
fire
with
a
lot
of
rage
Шёл
сквозь
огонь
с
огромной
яростью,
I
don't
care
if
he
a
minor,
he
a
opp
to
gang
Мне
плевать,
малолетка
он
или
нет,
для
банды
он
— враг.
Like
my
son
was
NLE,
I
seen
that
choppa
raise
Как
будто
мой
сын
был
NLE,
я
видел,
как
поднимается
ствол,
All-white
1's
up
on
my
feet,
no,
we
weren't
rockin'
J's
Белоснежные
кроссовки
на
ногах,
нет,
мы
не
носили
Jordan.
I
just
hummed
on
the
beat,
then
I
rocked
the
stage
Я
просто
напевал
под
бит,
а
потом
зажигал
на
сцене,
We
was
young,
on
that
street,
throwin'
block
parades
Мы
были
молоды,
на
улицах,
устраивали
районные
парады.
Ain't
had
nothin'
'til
I
tripled
up,
zero,
zero,
zero
Ничего
не
было,
пока
я
не
утроил
свой
счёт,
ноль,
ноль,
ноль.
We
was
young,
and
we
ain't
give
no
fuck,
we
don't
need
no
heroes
Мы
были
молоды
и
нам
было
всё
равно,
нам
не
нужны
герои.
He
gon'
sleep
good
when
we
hit
him
up,
he
don't
need
no
pillow
Он
будет
спать
спокойно,
когда
мы
его
прикончим,
ему
не
нужна
подушка.
Bunch
of
scars,
but
I'm
still
healin'
up,
starin'
out
my
window
Куча
шрамов,
но
я
всё
ещё
заживаю,
глядя
в
окно.
Shoppin'
sprees
for
my
stress,
I
went
to
Neiman
Marcus
Шопинг
от
стресса,
я
отправился
в
Neiman
Marcus,
Put
a
bitch
right
to
the
test,
she
tryna
be
Mrs.
Bartlett
Устроил
проверку
одной
девчонке,
она
пытается
стать
миссис
Бартлетт.
Told
her,
"Baby,
I'm
a
thug,
I
can't
be
your
Clark
Kent"
Сказал
ей:
"Детка,
я
бандит,
я
не
могу
быть
твоим
Кларком
Кентом".
Gettin'
too
high
off
these
drugs,
I
wonder
where
my
heart
went,
uh
Слишком
уж
обдолбался,
интересно,
куда
делось
моё
сердце,
эй.
I
miss
my
niggas
every
day,
but
more
on
holidays
Скучаю
по
своим
парням
каждый
день,
но
особенно
по
праздникам,
Like
white
hoods
was
on
my
face,
we
hit
they
block
with
'K's
Как
будто
белые
капюшоны
на
лицах,
мы
врывались
на
их
район
с
"Калашами".
Steppin'
through
the
fire
with
a
lot
of
rage
Шёл
сквозь
огонь
с
огромной
яростью,
I
don't
care
if
he
a
minor,
he
a
opp
to
gang
Мне
плевать,
малолетка
он
или
нет,
для
банды
он
— враг.
Like
my
son
was
NLE,
I
seen
that
choppa
raise
Как
будто
мой
сын
был
NLE,
я
видел,
как
поднимается
ствол,
All-white
1's
up
on
my
feet,
no,
we
weren't
rockin'
J's
Белоснежные
кроссовки
на
ногах,
нет,
мы
не
носили
Jordan.
I
just
hummed
on
the
beat,
then
I
rocked
the
stage
Я
просто
напевал
под
бит,
а
потом
зажигал
на
сцене,
We
was
young,
on
that
street,
throwin'
block
parades
Мы
были
молоды,
на
улицах,
устраивали
районные
парады.
When
death
spread,
just
like
Beanie
Sigel,
feel
it
in
the
air
Когда
смерть
распространяется,
как
у
Beanie
Sigel,
чувствуешь
это
в
воздухе.
Everyone
told
me
to
leave
you,
but
I
still
was
there
Все
говорили
мне
оставить
тебя,
но
я
всё
равно
был
там.
Gon'
provide
for
my
people
'til
I
get
the
chair
Буду
обеспечивать
своих
людей,
пока
не
сяду
на
электрический
стул.
Told
my
guys,
"We
all
equal,
ain't
shit
to
compare"
Сказал
своим
парням:
"Мы
все
равны,
нечего
сравнивать".
Deep
water,
I
dived
in
Глубокая
вода,
я
нырнул,
Already
OD'd
off
these
drugs,
I
wanna
die
again
Уже
передозировался
этими
наркотиками,
хочу
умереть
снова.
Remember
late
nights,
early
mornings,
we
was
slidin'
Помню
поздние
ночи,
ранние
утра,
мы
колесили.
Cue
the
violins,
please
don't
cross
us
on
this
side
then
Включайте
скрипки,
пожалуйста,
не
переходите
нам
дорогу.
We
was
wildin',
uh
Мы
беспределили,
эй.
I
miss
my
niggas
every
day,
but
more
on
holidays
Скучаю
по
своим
парням
каждый
день,
но
особенно
по
праздникам,
Like
white
hoods
was
on
my
face,
we
hit
they
block
with
'K's
Как
будто
белые
капюшоны
на
лицах,
мы
врывались
на
их
район
с
"Калашами".
Steppin'
through
the
fire
with
a
lot
of
rage
Шёл
сквозь
огонь
с
огромной
яростью,
I
don't
care
if
he
a
minor,
he
a
opp
to
gang
Мне
плевать,
малолетка
он
или
нет,
для
банды
он
— враг.
Like
my
son
was
NLE,
I
seen
that
choppa
raise
Как
будто
мой
сын
был
NLE,
я
видел,
как
поднимается
ствол,
All-white
1's
up
on
my
feet,
no,
we
weren't
rockin'
J's
Белоснежные
кроссовки
на
ногах,
нет,
мы
не
носили
Jordan.
I
just
hummed
on
the
beat,
then
I
rocked
the
stage
Я
просто
напевал
под
бит,
а
потом
зажигал
на
сцене,
We
was
young,
on
that
street,
throwin'
block
parades
Мы
были
молоды,
на
улицах,
устраивали
районные
парады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurus Tremani Bartlett, Baby G, Score Beats, Theevoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.