Paroles et traduction Polo G - With You
12-hunna
on
the
beat
12-hunna
на
бите
Uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
uh,
oh-oh
Эй,
о-о,
о-о,
эй,
эй,
о-о
Oh,
uh-uh,
oh
(goddamn
BJ
with
another
one)
О,
эй-эй,
о
(черт,
BJ
снова
с
этим)
Seem
like
I
been
through
my
longest
nights
with
you
Кажется,
я
пережил
самые
длинные
ночи
с
тобой.
Uh,
uh,
it
seem
like
I
been
livin'
all
my
life
with
you
Эй,
эй,
кажется,
я
прожил
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Uh,
uh,
askin'
why
did
you
leave?
But
there
is
no
right
excuse
Эй,
эй,
спрашиваю,
почему
ты
ушла?
Но
нет
правильного
оправдания.
Uh,
I
know
the
hardest
thing
is
to
sacrifice
and
lose
Эй,
я
знаю,
что
самое
сложное
— это
жертвовать
и
терять.
Uh,
free
them
real
members,
Lil
Joe
on
that
jail
call
Освободите
настоящих
пацанов,
Лил
Джо
на
тюремном
звонке.
I'm
with
some
real
killers,
they'll
knock
your
bell
off
Я
с
настоящими
убийцами,
они
вынесут
твою
дверь.
Uh,
better
duck
your
taco
when
'em
shells
toss
Эй,
лучше
пригнись,
когда
пули
летят.
Am
I
gon'
bitch
up
when
'em
shots
blow?
Nigga,
hell
nah
Сдамся
ли
я,
когда
раздадутся
выстрелы?
Черт
возьми,
нет.
Was
ten
toes,
even
on
Monday
nights
I
used
to
sell
raw
Был
стойким,
даже
по
понедельникам
я
толкал
дурь.
'Member
I
couldn't
make
bond,
now
it
don't
matter
what
my
bail
cost
Помню,
я
не
мог
внести
залог,
теперь
неважно,
сколько
он
стоит.
Foenem
trappin'
P's,
'nother
shipment
just
got
mailed
off
Пацаны
продают
товар,
очередная
партия
только
что
отправлена.
Do
this
shit
with
ease,
that's
what
I
been
tryna
tell
y'all
Делаю
это
с
легкостью,
это
то,
что
я
пытался
вам
сказать.
But
fuck
let's
show
'em,
see
an
opp',
we
blowin'
Но
к
черту,
давай
покажем
им,
увидим
врага
— стреляем.
Let
off
shots
we
scorin',
uh,
red
tips
on
'em
hollows
torn
Палят
выстрелы,
мы
попадаем,
эй,
красные
наконечники
на
пулях
разрывают.
Bad
lil'
bitch
backdoorin'
Плохая
девчонка
входит
с
черного
хода.
Spot
'em,
got
'em,
it's
a
green
light,
check
out
my
new
form
Вижу
их,
поймал
их,
горит
зеленый
свет,
проверь
мою
новую
форму.
Had
it
rough,
know
what
that
be
like,
I
made
it
through
the
storm
Было
тяжело,
знаю,
каково
это,
я
прошел
через
бурю.
He
wasn't
with
me
up
on
these
nights,
I
don't
got
nothin'
for
him
Его
не
было
со
мной
в
эти
ночи,
у
меня
для
него
ничего
нет.
Bimmer
swervin'
with
that
speed
light,
I'm
in
that
brand-new
foreign
BMW
виляет
с
мигалками,
я
в
новой
иномарке.
Where
I'm
from
to
live
a
street
life,
that's
nothin'
out
the
norm
Откуда
я
родом,
жить
уличной
жизнью
— это
нормально.
.40
on
him
just
to
sleep
tight,
them
losses
left
him
torn
.40
у
него,
чтобы
спать
спокойно,
эти
потери
оставили
его
разбитым.
Seem
like
I
been
through
my
longest
nights
with
you
Кажется,
я
пережил
самые
длинные
ночи
с
тобой.
Uh,
uh,
it
seem
like
I
been
livin'
all
my
life
with
you
Эй,
эй,
кажется,
я
прожил
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Uh,
uh,
askin'
why
did
you
leave?
But
there
is
no
right
excuse
Эй,
эй,
спрашиваю,
почему
ты
ушла?
Но
нет
правильного
оправдания.
Uh,
I
know
the
hardest
thing
is
to
sacrifice
and
lose
Эй,
я
знаю,
что
самое
сложное
— это
жертвовать
и
терять.
Uh,
uh,
bitch
quit
askin',
no,
I
ain't
okay
Эй,
эй,
сука,
хватит
спрашивать,
нет,
я
не
в
порядке.
Them
boys
'bout
action,
know
they
ain't
gon'
play
Эти
парни
готовы
к
действию,
знай,
они
не
будут
играть.
The
AR
thumpin'
like
an
808
AR
долбит
как
808.
Tweakin'
off
them
Addies,
I
couldn't
function,
had
to
take
a
break
Торчал
от
Аддерола,
не
мог
нормально
функционировать,
пришлось
сделать
перерыв.
Speakin'
facts,
'cause
if
it's
just
assumptions
then
I
ain't
gon'
say
Говорю
факты,
потому
что
если
это
просто
предположения,
то
я
не
буду
говорить.
My
mind
wanderin',
got
me
thinkin'
'bout
the
wrong
shit
Мои
мысли
блуждают,
заставляют
меня
думать
о
плохом.
Any
time
you
need
me,
know
I'm
pickin'
up
that
phone
quick
Когда
бы
ты
ни
нуждалась
во
мне,
знай,
я
быстро
возьму
трубку.
Locked
in
with
my
killers,
that's
who
I
get
in
my
zone
with
На
связи
с
моими
убийцами,
вот
с
кем
я
в
своей
зоне.
R.I.P.
my
niggas,
that
shit
turned
into
a
long
list
Покойтесь
с
миром,
мои
братья,
этот
список
стал
слишком
длинным.
Seem
like
I
been
through
my
longest
nights
with
you
Кажется,
я
пережил
самые
длинные
ночи
с
тобой.
Uh,
uh,
it
seem
like
I
been
livin'
all
my
life
with
you
Эй,
эй,
кажется,
я
прожил
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Uh,
uh,
askin'
why
did
you
leave?
But
there
is
no
right
excuse
Эй,
эй,
спрашиваю,
почему
ты
ушла?
Но
нет
правильного
оправдания.
Uh,
I
know
the
hardest
thing
is
to
sacrifice
and
lose
Эй,
я
знаю,
что
самое
сложное
— это
жертвовать
и
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurus Bartlett, Jamal Brandon, Dwan Lecurtis Jaquan Avery, Hagan Lange, Michael Brendan O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.