Polo G feat. Young Thug - Losses (with Young Thug) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo G feat. Young Thug - Losses (with Young Thug)




(Wheezy outta here)
(Свисти отсюда!)
In Bentley trucks, with semis tucked
В грузовиках "Бентли" с заправленными полуприцепами.
Lil′ hot 'nem turn the city up
Lil ' hot ' nem turn the city up
We wildin′, don't give any fucks
Мы дикие, нам наплевать.
We block stars, they envy us
Мы заслоняем звезды, они завидуют нам.
A broken child with stingy trust
Сломленный ребенок со скупым доверием.
This greatness can't be in a rush
Это величие не может быть в спешке.
Lil Capalot get plenty bucks
Лил Капалот получит кучу баксов
Girl, this ain′t love, just empty lust
Девочка, это не любовь, а пустая похоть.
Just spoil her, go shop and keep her ass rubbed and her titties sucked
Просто балуй ее, ходи по магазинам, натирай ей задницу и отсасывай сиськи.
Benjamin after Benjamin, what that money counter keep spittin′ out
Бенджамин за Бенджамином, что этот счетчик денег продолжает выплевывать
And that's music to my ears and I′m dancin' with the devil
И это музыка для моих ушей, и я танцую с дьяволом.
Forbes list, I′m tryna be one of the richest, I can't settle
Список "Форбс", я пытаюсь стать одним из самых богатых, но не могу успокоиться.
Rockstar lifestyle, grip a heavy metal
Стиль жизни рок-звезды, хватка хэви-метала
I put my bros on my Patek, got hood angels in my bezel
Я поставил своих братков на свой Патек, у меня есть ангелы капюшона на безеле.
Yeah, yeah, we pay foreign cars, I got several
Да, да, мы платим за иномарки, у меня их несколько
Shinin′ to the grave, tell The Undertaker, "Bust down my shovel"
Сияя до самой могилы, скажи Гробовщику: "опусти мою лопату".
I hate that summer that I lost bro, oh
Я ненавижу то лето, когда потерял брата, ОУ
They ain't cut from my cloth, no, oh
Они не вырезаны из моей ткани, нет, о
Nothing but bad bitches and boss hoes
Ничего кроме плохих сучек и боссовских мотыг
Whole gang lit, that's squad goals
Вся банда горит, вот и все цели команды.
Jumped off the porch when I was like 13
Спрыгнул с крыльца, когда мне было лет 13.
Fell in a Rolls Royce and it′s slime green
Упал в Роллс Ройс а он слизисто зеленый
I state the truancy, got time seen, yeah (yeah)
Я заявляю о прогуле, у меня есть время, да (да).
I upgrade everything that come with my dawgs
Я апгрейдирую все что идет с моими братанами
Sometimes they love me, then hate me, they wished it all (yeah, yeah)
Иногда они любят меня, а потом ненавидят, они хотели всего этого (да, да).
They wish I was broke and didn′t have none of these cars (ah)
Они хотят, чтобы я был на мели и не имел ни одной из этих машин (ах).
I'm so above your climate, I′m in the stars
Я выше твоего климата, я среди звезд.
I built this shit from the ground and I took it far
Я построил это дерьмо из земли и унес его далеко
I caught that bitch at the counter, took care of her charge
Я поймал эту сучку за прилавком, позаботился о ней.
She picked me up in a Uber, then we had went to eat
Она забрала меня в "Убере", а потом мы пошли есть.
She sucked that dick, and I had asked, "Do she got missin' teeth?"
Она сосала член, и я спросил: нее что, не хватает зубов?"
We had departed in the streets, and then they miss me
Мы разошлись по улицам, а потом они скучают по мне.
I told ′em, "When I come back, I'ma buy the whole street"
Я сказал им: "когда я вернусь, я куплю всю улицу".
My homie hit the bitch, but act like he don′t know a thing
Мой кореш ударил суку, но ведет себя так, будто ничего не знает.
That's that mob tie, that's that mob life, yeah
Это связь с мафией, это жизнь мафии, да
I hate that summer that I lost bro, oh
Я ненавижу то лето, когда потерял брата, ОУ
They ain′t cut from my cloth, no, oh
Они не вырезаны из моей ткани, нет, о
Nothing but bad bitches and boss hoes
Ничего кроме плохих сучек и боссовских мотыг
Whole gang lit, that′s squad goals
Вся банда горит, вот и все цели команды.
Jumped off the porch when I was like 13
Спрыгнул с крыльца, когда мне было лет 13.
Fell in a Rolls Royce and it's slime green
Упал в Роллс-Ройс, и он зеленый, как слизь.
I state the truancy, got time seen, yeah (yeah)
Я заявляю о прогуле, у меня есть время, да (да).





Writer(s): Jeffery Lamar Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.