Paroles et traduction Polo G - Decisions
Free
Lil
Stank,
high
speed
on
the
cops,
he
gon'
control
the
wheel
Освободите
Малого
Стенка,
на
большой
скорости
от
копов,
он
за
рулём.
Lil'
foenem
gon'
hop
out
on
your
block,
they
tryna
overkill
Мелкий
кореш
выскочит
на
твоём
районе,
они
хотят
переборщить.
Might
relapse,
linkin'
with
my
gangers
make
me
want
a
pill
Может
быть,
я
сорвусь,
общение
с
моими
корешами
заставляет
меня
хотеть
таблетку.
My
niggas
gone,
and
I
got
so
much
anger
I
don't
wanna
feel
Мои
кореша
ушли,
и
во
мне
столько
злости,
что
я
не
хочу
ничего
чувствовать.
Told
her,
"Baby,
tat
my
name
on
it,
so
I
know
it's
real"
Сказал
ей:
"Детка,
набей
моё
имя
на
себе,
чтобы
я
знал,
что
это
по-настоящему".
But
I
can't
be
your
knight
in
shinin'
armor,
I
don't
own
a
shield
Но
я
не
могу
быть
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
у
меня
нет
щита.
Trenches
playin'
foul,
but
we
won't
drop
no
flags
on
the
field
В
окопах
играют
грязно,
но
мы
не
будем
спускать
флаги
на
поле
боя.
Foreigns
back
to
back,
I
make
'em
sick,
so
I'm
Corona
ill
Иномарки
одна
за
другой,
меня
от
них
тошнит,
я
как
коронавирус.
Had
a
bond,
we
grew
apart,
just
tryna
trust
my
foolish
heart
У
нас
была
связь,
мы
отдалились
друг
от
друга,
просто
пытаюсь
довериться
своему
глупому
сердцу.
Front
line,
my
shooters
spark,
might
go
and
shut
down
Seward
Park
На
передовой
мои
стрелки
зажигают,
может
быть,
закрыть
Сьюард-парк.
Bullseye
like
he
threw
a
dart,
pray
my
young
niggas
out
movin'
smart
Попал
в
яблочко,
как
будто
кинул
дротик,
молюсь,
чтобы
мои
молодые
ниггеры
действовали
умнее.
Pray
they
movin'
smart,
uh
Молюсь,
чтобы
они
действовали
умнее,
уф.
When
the
lights
dim
and
the
crowd
leave
Когда
свет
погаснет,
и
толпа
уйдет,
Can
I
count
on
you
to
stick
around
me?
могу
ли
я
рассчитывать
на
то,
что
ты
останешься
рядом
со
мной?
Show
in
Miami,
I'm
takin'
my
talents
to
South
Beach
Шоу
в
Майами,
я
везу
свои
таланты
на
Саус
Бич.
Bought
a
house
for
my
granny,
I
told
her
rich
is
what
I'll
be
Купил
дом
для
бабушки,
сказал
ей,
что
буду
богатым.
When
you're
all
on
your
own
without
me
Когда
ты
будешь
совсем
одна
без
меня,
Hope
what
I
said
is
what
you
can
now
see
на
надеюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорил.
I
had
to
shut
up
all
the
ones
who
tried
to
doubt
me
Мне
пришлось
заткнуть
всех,
кто
пытался
во
мне
сомневаться.
Who
would've
thought
that
silence
could
sound
sweet?
Кто
бы
мог
подумать,
что
тишина
может
быть
такой
сладкой?
I'm
tryna
evaporate
his
soul
with
them
bullets
Я
хочу
испарить
его
душу
этими
пулями.
Hurt
his
auntie
when
she
seen
him
lose
his
soul
on
that
footage
Сделал
больно
его
тете,
когда
она
увидела,
как
он
теряет
душу
на
том
видео.
I'm
from
Chiraq
where
they'll
roll
'em
doughs
when
you
ain't
lookin',
uh
Я
из
Чирака,
где
сворачивают
косяки,
пока
ты
не
видишь,
уф.
They
gon'
fry
his
top
just
like
a
stove,
leave
him
cookin'
Они
поджарят
ему
голову,
как
на
плите,
оставят
его
готовиться.
Pop
Out
Gang,
I
been
on
the
road,
takin'
bookings
Pop
Out
Gang,
я
был
в
дороге,
брал
заказы.
I'm
the
nigga
went
and
did
everythin'
they
said
I
couldn't
Я
тот
самый
ниггер,
который
сделал
всё,
что,
как
они
говорили,
я
не
смогу.
Racin'
to
the
top,
bitch,
stay
in
your
lane
and
keep
it
pushin'
Мчусь
к
вершине,
сучка,
держись
своей
полосы
и
продолжай
двигаться.
Playin'
with
my
guap,
that's
gon'
have
lil'
gang
'nem
in
your
bushes,
uh
Играешь
с
моей
капустой,
это
приведет
мелкого
кореша
к
тебе
в
кусты,
уф.
Deep
up
in
that
water
with
the
sharks
and
the
great
whites
Глубоко
в
воде
с
акулами
и
белыми
акулами.
I
remember
days
it
was
dark,
made
me
hate
life
Я
помню
дни,
когда
было
темно,
это
заставляло
меня
ненавидеть
жизнь.
Catch
a
nigga,
kill
him,
let
it
spark
broad
daylight
Поймать
ниггера,
убить
его,
пусть
это
будет
искра
средь
бела
дня.
Told
him
I'm
the
greatest,
that
ain't
somethin'
I
gotta
say
twice
(not
somethin')
Сказал
ему,
что
я
величайший,
это
не
то,
что
мне
нужно
говорить
дважды
(не
то,
что).
When
the
lights
dim
and
the
crowd
leave
Когда
свет
погаснет,
и
толпа
уйдет,
Can
I
count
on
you
to
stick
around
me?
могу
ли
я
рассчитывать
на
то,
что
ты
останешься
рядом
со
мной?
Show
in
Miami,
I'm
takin'
my
talents
to
South
Beach
Шоу
в
Майами,
я
везу
свои
таланты
на
Саус
Бич.
Bought
a
house
for
my
granny,
I
told
her
rich
is
what
I'll
be
Купил
дом
для
бабушки,
сказал
ей,
что
буду
богатым.
When
you're
all
on
your
own
without
me
Когда
ты
будешь
совсем
одна
без
меня,
Hope
what
I
said
is
what
you
can
now
see
надеюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорил.
I
had
to
shut
up
all
the
ones
who
tried
to
doubt
me
Мне
пришлось
заткнуть
всех,
кто
пытался
во
мне
сомневаться.
Who
would've
thought
that
silence
could
sound
sweet?
Кто
бы
мог
подумать,
что
тишина
может
быть
такой
сладкой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Snodgrass, Taurus Bartlett, Nathan Lamarche, Michael Romito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.