Paroles et traduction Polo G - Zooted Freestyle
Uh,
uh,
uh,
uh
Ох,
ох,
ох,
ох
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э-э-э,
э-э-э
Uh,
uh,
uh,
uh
Ох,
ох,
ох,
ох
I
work
the
pack,
I
was
never
over-the-stove
whippin'
Я
работаю
стаей,
я
никогда
не
хлестал
над
плитой.
Had
to
trap
to
make
a
way,
this
shit
a
cold
business
Пришлось
попасть
в
ловушку,
чтобы
пробиться,
это
дерьмо
холодное
дело
Boy,
if
you
conversate
with
rocks,
might
get
a
long
sentence,
uh
Парень,
если
ты
разговариваешь
с
камнями,
тебя
могут
приговорить
к
длинному
сроку.
Nina
blow
him
kisses
'til
his
soul
liftin'
Нина
посылает
ему
поцелуи,
пока
его
душа
не
поднимется.
My
lil'
homie
known
for
shootin'
like
he
Cole
Bennett
Мой
маленький
друг,
известный
тем,
что
стреляет,
как
Коул
Беннетт.
Was
just
a
shawty,
off
this
check
was
fuckin'
grown
women
Был
просто
малышкой,
с
этого
чека
были
чертовски
взрослые
женщины.
My
life
a
movie,
all
these
bitches
wanna
roll
in
it
Моя
жизнь
- фильм,
все
эти
суки
хотят
в
нем
сниматься.
The
cloth
I'm
cut
from
was
special,
I
wear
my
clothes
different
Ткань,
из
которой
я
сделана,
особенная,
я
ношу
другую
одежду.
Lock
in
a
booth,
say
I'm
the
GOAT
for
how
I'm
killin'
tracks
Запрись
в
кабинке
и
скажи,
что
я
КОЗЛА
за
то,
как
я
убиваю
треки.
Bitch,
just
be
grateful
if
you
got
a
chance
to
witness
that
Сука,
просто
будь
благодарен,
если
у
тебя
будет
шанс
стать
свидетелем
этого.
I
fucked
up
the
racks,
went
on
the
road,
just
to
get
it
back
Я
испортил
стойки,
отправился
в
путь,
лишь
бы
вернуть
всё
обратно.
Starin'
in
the
mirror,
still
ain't
met
nobody
realer
yet
Смотрю
в
зеркало,
до
сих
пор
не
встретил
никого
настоящего.
Coward
was
that
nigga,
lost
his
soul,
I
remember
that
Трусливым
был
тот
ниггер,
потерявший
душу,
я
это
помню.
How
you
go
on
ten
thousand
drills,
still
ain't
no
killer
yet?
Как
ты
проходишь
десять
тысяч
тренировок
и
все
еще
не
убийца?
Three
blicks
in
the
whip
and
if
they
deep,
then
we
got
sticks
for
that
Три
удара
кнутом,
и
если
они
глубокие,
то
за
это
нам
дают
палки.
They
gon'
have
to
outline
his
body
like
a
silhouette
Им
придется
очертить
его
тело
как
силуэт.
What
you
know
'bout
watchin'
out
for
opps
in
a
bullpen?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
следить
за
противниками
в
КПЗ?
Devil
don't
care
'bout
your
innocence,
you
will
get
lured
in
Дьяволу
плевать
на
твою
невиновность,
тебя
заманят.
I
might
have
a
bed
made
in
Hell
for
these
newer
sins
Я
мог
бы
приготовить
постель
в
аду
для
этих
новых
грехов.
I
can't
say
I'm
sorry
'bout
some
shit
that
I'm
gon'
do
again
Я
не
могу
извиниться
за
какое-то
дерьмо,
которое
я
собираюсь
сделать
снова.
We
might
pop
out
at
your
party,
snuck
them
Rugers
in
Мы
могли
бы
появиться
на
твоей
вечеринке
и
протащить
туда
Ругеров.
Uh,
them
Glocks
hot
when
my
shooters
spin
Ох,
эти
Глоки
горячие,
когда
мои
стрелки
вращаются.
Baby,
we
just
set
the
tone,
we
don't
do
the
trends
Детка,
мы
просто
задаем
тон,
а
не
следуем
тенденциям.
I'm
from
where
they
tryna
make
a
livin'
off
a
two
for
ten
Я
оттуда,
где
пытаются
зарабатывать
на
жизнь
двумя
за
десять.
Yeah,
bitch,
you
know
how
we,
ro-o-o-ock
Да,
сука,
ты
знаешь,
как
мы,
ро-о-ок
Fuck
with
the
gang,
you'll
get
brutalized
Ебать
с
бандой,
тебя
жестоко
изведут.
Please
don't
try
to
take
my
chain,
boy,
that's
suicide
Пожалуйста,
не
пытайся
отобрать
мою
цепь,
мальчик,
это
самоубийство.
Comin'
straight
from
the
slums,
where
it's
do-or-die
Иду
прямо
из
трущоб,
где
либо
умереть,
либо
умереть.
Now,
how
you
gon'
survive?
Ain't
nowhere
you
can
hide
И
как
ты
собираешься
выжить?
Тебе
негде
спрятаться
Fo'
sho'
them
trooper
slide,
hollows
go
through
his
spine,
damn
Фо
'шо',
они
скользят
по
солдатам,
в
его
позвоночнике
проходят
пустоты,
черт
возьми.
Glizzy'll
bust,
leave
his
noodles
fried
Глиззи
разорит,
оставив
свою
лапшу
жареной.
Is
you
with
us
or
what?
Better
choose
a
side
Ты
с
нами
или
что?
Лучше
выбери
сторону
Don't
turn
up
for
this,
if
you
ain't
'bout
it,
this
shit
deadly
Не
приходи
сюда,
если
ты
не
против,
это
смертельное
дерьмо.
Goofies
talkin'
'bout
that
they
outside,
nigga,
barely
Гуфи
говорят
о
том,
что
они
снаружи,
ниггер,
едва
I
got
way
too
faded,
seen
the
reaper,
but
he
spared
me
Я
слишком
потускнел,
видел
жнеца,
но
он
меня
пощадил.
From
the
slimy
ass
block,
where
niggas
real
rarely
Из
скользкой
задницы,
где
ниггеры
очень
редко
Bein'
broke
and
trusting
snakes,
the
only
thing
that
scare
me
Быть
бедным
и
доверять
змеям,
единственное,
что
меня
пугает.
If
I
hear
that
back
door
unlock,
a
nigga
gettin'
buried
Если
я
услышу,
что
задняя
дверь
открывается,
ниггер
будет
похоронен.
VVS
my
pendent,
this
shit
hittin',
check
my
clarity
ВВС,
мой
кулон,
это
дерьмо
бьет,
проверь
мою
ясность
Got
on
and
made
donations
in
my
hood,
like
a
charity
Вошел
и
сделал
пожертвования
в
моем
районе,
как
благотворительность.
I
been
wreaking
havoc,
'cause
they
never
played
it
fairly
Я
сеял
хаос,
потому
что
они
никогда
не
играли
честно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Mira, Taurus Tremani Bartlett, Lathan Moses Stanley Echols, Nicolas Braden Wellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.