Paroles et traduction Polo G feat. Nicki Minaj - For the Love of New York
For the Love of New York
Ради любви к Нью-Йорку
(CashMoneyAP)
hmm
(CashMoneyAP)
хмм
Bad
lil'
thing
from
New
York,
her
heart
is
too
sore
Плохая
девчонка
из
Нью-Йорка,
твое
сердечко
разбито
She
feel
all
alone,
but
I've
been
there
before
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
но
я
уже
проходил
через
это
She
just
like
it
when
you
say
less
and
do
more
Тебе
просто
нравится,
когда
меньше
слов
и
больше
дела
Baby,
we
not
vibin'
if
it's
too
forced
Детка,
у
нас
не
получится,
если
все
слишком
наигранно
Tired
of
cryin',
she
done
cried
all
her
last
cries
Надоело
плакать,
ты
выплакала
все
свои
слезы
She,
been
heartbroken
for
the
last
time
Ты
с
разбитым
сердцем
в
последний
раз
Girl,
if
I
wasn't
so
heartless,
you
could
have
mine
Девочка,
если
бы
я
не
был
таким
бессердечным,
ты
могла
бы
быть
моей
I
was
in
the
slums,
thuggin'
with
the
bad
guys
Я
был
в
трущобах,
промышлял
с
плохими
парнями
Countin'
millions,
flyin'
private
just
to
pass
time
Считал
миллионы,
летал
частным
бортом,
просто
чтобы
скоротать
время
And
every
time
I
hit
the
road,
I'm
on
the
cash
grind
И
каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
я
гонюсь
за
наличкой
It's
hard
adaptin'
to
this
life,
I
live
the
fast
kind
К
этой
жизни
трудно
привыкнуть,
я
живу
быстро
But
we
can
rock
until
I'm
spittin'
out
my
last
rhyme
Но
мы
можем
зажигать,
пока
я
не
выдохнусь
How
many
times
we
gotta
argue
'fore
we
get
it
right?
Сколько
раз
нам
нужно
поругаться,
прежде
чем
мы
все
сделаем
правильно?
'Cause
it
been
long
days
and
bitter
nights
Потому
что
были
долгие
дни
и
горькие
ночи
We
could
talk
about
it,
it
ain't
sh-
for
you
to
get
a
flight
Мы
могли
бы
поговорить
об
этом,
тебе
не
стыдно
купить
билет
на
самолет
Went
through
some
things
that
made
me
see
you
in
a
different
light
Я
прошел
через
некоторые
вещи,
которые
заставили
меня
увидеть
тебя
в
другом
свете
I
ain't
stuntin'
these
h-,
I'm
just
livin'
life
Я
не
пытаюсь
произвести
впечатление
на
этих
сучек,
я
просто
живу
But
if
we
fall
off,
could
I
still
call
for
some
quick
advice?
Но
если
мы
расстанемся,
смогу
ли
я
все
еще
позвонить
тебе
за
советом?
Turned
into
strangers,
still
remember
what
your
kiss
is
like
Мы
стали
чужими,
но
я
до
сих
пор
помню,
каковы
твои
поцелуи
Lights
off,
hands
on
your
waist,
always
grip
it
tight
Свет
выключен,
мои
руки
на
твоей
талии,
я
всегда
крепко
обнимаю
тебя
Tryna
figure
out
my
feelings,
I'm
confusin'
you
Я
пытаюсь
разобраться
в
своих
чувствах,
запутываю
тебя
Where
I'm
from,
happy
endings
are
unusual
Там,
откуда
я
родом,
счастливые
концы
— редкость
If
looks
could
kill,
they'd
be
cryin'
at
my
funeral
Если
бы
взглядом
можно
было
убить,
они
бы
плакали
на
моих
похоронах
And
even
when
you're
mad,
girl,
you're
still
so
beautiful,
uh
И
даже
когда
ты
злишься,
девочка,
ты
все
равно
такая
красивая,
уф
Bad
lil'
thing
from
New
York,
her
heart
is
too
sore
Плохая
девчонка
из
Нью-Йорка,
твое
сердечко
разбито
She
feel
all
alone,
but
I've
been
there
before
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
но
я
уже
проходил
через
это
She
just
like
it
when
you
say
less
and
do
more
Тебе
просто
нравится,
когда
меньше
слов
и
больше
дела
Baby,
we
not
vibin'
if
it's
too
forced
Детка,
у
нас
не
получится,
если
все
слишком
наигранно
Tired
of
cryin',
she
done
cried
all
her
last
cries
Надоело
плакать,
ты
выплакала
все
свои
слезы
She,
been
heartbroken
for
the
last
time
Ты
с
разбитым
сердцем
в
последний
раз
Girl,
if
I
wasn't
so
heartless,
you
could
have
mine
Девочка,
если
бы
я
не
был
таким
бессердечным,
ты
могла
бы
быть
моей
I
was
in
the
slums,
thuggin'
with
the
bad
guys
Я
был
в
трущобах,
промышлял
с
плохими
парнями
You
said
you'd
never
make
me
cry
Ты
сказала,
что
никогда
не
заставишь
меня
плакать
That's
right
before
you
made
me
cry
Это
было
прямо
перед
тем,
как
ты
заставила
меня
плакать
Said
you
ain't
like
them
other
guys
Сказала,
что
ты
не
такая,
как
другие
парни
Then
you
led
me
to
my
demise
Потом
ты
привела
меня
к
гибели
I
never
should've
gave
it
to
you
in
the
first
place
Мне
не
следовало
тебе
давать
это
в
первую
очередь
And
why
the
f-
I
move
in
with
you
in
that
first
place?
И
какого
черта
я
вообще
с
тобой
съехался?
I-I
was
the
first
one
to
put
you
up
on
that
Hermès
Я-я
был
первым,
кто
подарил
тебе
этот
Hermès
Exotic
beaches,
just
layin'
there
like
a
mermaid
Экзотические
пляжи,
мы
просто
лежали
там,
как
русалки
Could've
took
your
surname,
kept
you
from
them
bird-brains
Мог
бы
взять
твою
фамилию,
уберечь
тебя
от
этих
дурочек
Now
you
in
my
burn
book,
f-
you
and
what's-her-name
Теперь
ты
в
моем
черном
списке,
к
черту
тебя
и
как-там-её-зовут
I'd
rather
physical,
emotional's
the
worst
pain
Я
бы
предпочел
физическую
боль,
душевная
боль
— худшая
You
triggerin'
my
anxiety
in
the
worst
way
Ты
вызываешь
у
меня
тревогу
самым
худшим
образом
Sometimes,
the
best
thing
you
could
do
is
step
away
Иногда
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
отойти
в
сторону
I'll
always
be
the
one
that
you
let
get
away
Я
всегда
буду
тем,
кого
ты
упустила
Put
on
our
favorite
song
and
I
just
let
it
play
Включаю
нашу
любимую
песню
и
просто
позволяю
ей
играть
Pull
out
the
get-at
and
I
might
just
let
it
spray
Достаю
ствол
и,
может
быть,
просто
нажму
на
курок
Bad
lil'
thing
from
New
York,
her
heart
is
too
sore
Плохая
девчонка
из
Нью-Йорка,
твое
сердечко
разбито
She
feel
all
alone,
but
I've
been
there
before
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
но
я
уже
проходил
через
это
She
just
like
it
when
you
say
less
and
do
more
Тебе
просто
нравится,
когда
меньше
слов
и
больше
дела
Baby,
we
not
vibin'
if
it's
too
forced
Детка,
у
нас
не
получится,
если
все
слишком
наигранно
Tired
of
cryin',
she
done
cried
all
her
last
cries
Надоело
плакать,
ты
выплакала
все
свои
слезы
She,
been
heartbroken
for
the
last
time
Ты
с
разбитым
сердцем
в
последний
раз
Girl,
if
I
wasn't
so
heartless,
you
could
have
mine
Девочка,
если
бы
я
не
был
таким
бессердечным,
ты
могла
бы
быть
моей
I
was
in
the
slums,
thuggin'
with
the
bad
guys
Я
был
в
трущобах,
промышлял
с
плохими
парнями
Hmm,
I'll
be
gone,
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Хмм,
я
уйду,
я
уйду,
я
уйду
Told
my
b-,
"Pick
me
up
in
the
mornin'"
Сказал
своей
братанше:
«Забери
меня
утром»
Gone,
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Уйду,
я
уйду,
я
уйду
This
is
toxic,
don't
act
like
it's
normal
Это
токсично,
не
надо
делать
вид,
что
это
нормально
This
is
toxic,
don't
act
like
it's
normal
Это
токсично,
не
надо
делать
вид,
что
это
нормально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onika Tanya Maraj, Alex Christian Jean Petit, Omar A Gomez, Bryan Yepes, Taurus Tremani Bartlett, Amritvir Singh, Leutrim Beqiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.