Paroles et traduction Polo G feat. The Kid LAROI & Lil Durk - No Return (feat. The Kid LAROI & Lil Durk)
No Return (feat. The Kid LAROI & Lil Durk)
Нет пути назад (совместно с The Kid LAROI & Lil Durk)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(У,
у,
у,
у,
у)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у
Used
to
hit
the
block
and
serve,
work
the
rock
like
Kyrie
Irv'
Раньше
работал
на
районе,
как
Кайри
Ирвинг
с
баскетбольным
мячом,
Link
up
with
gang
like
what's
the
word?
Встречался
с
бандой,
спрашивая:
"Какие
планы?"
Pull
up,
skrrt,
switchin'
lanes,
might
jump
the
curb
Подъезжал
с
визгом,
перестраивался,
мог
запрыгнуть
на
бордюр,
And,
yeah,
bitch,
I'm
really
him,
put
that
on
five,
fuck
what
you
heard
И,
да,
детка,
это
я
на
самом
деле,
поклясться
могу,
забей,
что
ты
там
слышала.
Got
three
fifties,
that's
one-fifty,
ain't
no
limit,
I
fuck
with
Herb
У
меня
три
по
пятьдесят,
это
сто
пятьдесят,
нет
предела,
я
тусуюсь
с
Хербом,
Lil'
kids
turned
grown
men,
we
come
from
cribs
dysfunctional
Маленькие
дети
стали
взрослыми
мужиками,
мы
выросли
в
неблагополучных
семьях.
Gotta
learn
how
to
play
your
own
hand,
don't
never
get
too
comfortable
Должен
научиться
играть
своими
картами,
никогда
не
чувствуй
себя
слишком
комфортно.
That's
lil'
shit,
he
can
think
he
hot
'til
them
real
killers
come
and
humble
you
Он
мелкая
сошка,
может
думать,
что
он
крутой,
пока
настоящие
убийцы
не
придут
и
не
осадят
его,
All
day,
tell
'em
spin
the
block
'til
your
best
friend
layin'
under
you
Целый
день,
пусть
гоняют
по
району,
пока
его
лучший
друг
не
окажется
у
него
под
ногами.
Know
'bout
late
nights
and
that
hunger
Знаю
про
бессонные
ночи
и
голод,
Know
'bout
rainy
days
and
that
thunder
Знаю
про
дождливые
дни
и
гром,
I
know
lil'
niggas
on
slime
shit,
know
young
thugs
and
gunners
Я
знаю
мелких
ублюдков,
которые
занимаются
грязными
делами,
знаю
молодых
бандитов
и
стрелков.
We
was
in
the
field,
Glock
kick
back,
we
gon'
kick
it
off
like
punters
Мы
были
в
поле,
Glock
даёт
отдачу,
мы
начнем
как
игроки
в
американский
футбол,
I'm
too
Turnt
Gang,
got
five
in
me,
I
ain't
never
been
no
runner
(bitch)
Я
слишком
предан
Turnt
Gang,
у
меня
пять
пуль,
я
никогда
не
был
трусом
(детка).
I
can't
ever
go
back
to
the
way
shit
was
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
все
было,
I
done
really
came
from
nothing,
now
I
got
everything
that
I
want
Я
прошел
путь
из
грязи
в
князи,
теперь
у
меня
есть
все,
что
я
хочу.
I
can't
ever
go
back
to
the
way
shit
was
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
все
было,
I
done
came
too
far,
put
that
on
everything
I
love
Я
прошел
слишком
долгий
путь,
клянусь
всем,
что
мне
дорого.
Roaches
in
the
crib,
mama
on
drugs
Тараканы
в
доме,
мама
на
наркотиках,
I
can't
let
it
go
back
to
the
way
that
it
was
Я
не
могу
позволить,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя.
I
can't
never
go
back
(no,
oh)
Я
не
могу
вернуться
(нет,
оу),
I
can't
never,
I
can't
never,
I
can't
never,
I
can't
never,
oh
Я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
оу.
I
come
from
the
muddiest
part
of
the
trenches,
where
niggas'll
die
any
day
Я
из
самой
грязной
дыры,
где
нигеры
мрут
каждый
день,
Niggas
into
it
with
you,
but
niggas
gon'
hang
and
click
and
be
in
the
way
(yeah,
yeah,
yeah)
Парни
с
тобой,
но
они
будут
болтаться,
тусить
и
путаться
под
ногами
(да,
да,
да).
I'd
rather
be
on
the
case
and
stay
in
the
mix
than
be
in
a
nigga
case
(be
in
a
nigga
case)
Я
лучше
буду
в
деле
и
останусь
в
игре,
чем
буду
фигурантом
дела
(фигурантом
дела).
I
don't
sneak-diss,
the
shit
I
tell
my
dog
the
shit
I'll
say
in
your
face
(say
in
a
nigga
face)
Я
не
распускаю
сплетни,
то,
что
я
говорю
своему
корешу,
я
скажу
тебе
в
лицо
(скажу
в
лицо).
Perc'
got
fentanyl
on
'em,
he
still
want
him
a
sixty
(want
him
a
sixty)
В
перкосете
фентанил,
а
ему
все
равно
подавай
шестьдесят
(подай
шестьдесят),
I
took
my
brother
Ruger
and
told
him
think
and
I
gave
him
a
.50
Я
взял
свой
Ruger
брата,
сказал
ему
подумать
и
дал
ему
.50.
That
backdoor
cool
where
I'm
from,
that
shit
new
in
the
city
(oh,
oh,
oh)
Черный
ход
- это
круто
там,
откуда
я,
это
в
новинку
для
города
(о,
о,
о),
And
y'all
be
hangin'
and
playin'
the
game
together,
you
know
you
snitchin'
(oh,
oh,
oh)
И
вы
все
тусуетесь
и
играете
вместе,
ты
же
знаешь,
что
ты
стукач
(о,
о,
о).
I
be
tired
of
losing
my
niggas
to
niggas
who
new
to
killin'
(new
to
killin')
Я
устал
терять
своих
братьев
из-за
каких-то
новичков
в
убийствах
(новичков
в
убийствах),
Threw
up
my
guts,
I
seen
that
footage,
you
don't
know
that
feeling
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Меня
вывернуло
наизнанку,
я
видел
эту
запись,
ты
не
знаешь
этого
чувства
(да,
да,
да,
да,
да).
I
can't
hang
with
my
niggas,
homies
dolo,
I
don't
know
them
niggas
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
тусоваться
со
своими,
кореши
одни,
я
не
знаю
этих
нигеров
(да,
да,
да,
да,
да).
Why
they
play
with
me
on
IG
like
we
lame?
They
know
we
killers,
nigga
Почему
они
играют
со
мной
в
Instagram,
как
будто
мы
лохи?
Они
знают,
что
мы
убийцы,
нигер.
I
can't
ever
go
back
to
the
way
shit
was
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
все
было,
I
done
really
came
from
nothing,
now
I
got
everything
that
I
want
Я
прошел
путь
из
грязи
в
князи,
теперь
у
меня
есть
все,
что
я
хочу.
I
can't
ever
go
back
to
the
way
shit
was
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
все
было,
I
done
came
too
far,
put
that
on
everything
I
love
Я
прошел
слишком
долгий
путь,
клянусь
всем,
что
мне
дорого.
Roaches
in
the
crib,
mama
on
drugs
Тараканы
в
доме,
мама
на
наркотиках,
I
can't
let
it
go
back
to
the
way
that
it
was
Я
не
могу
позволить,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя.
I
can't
never
go
back
(no,
oh)
Я
не
могу
вернуться
(нет,
оу),
I
can't
never,
I
can't
never,
I
can't
never,
I
can't
never,
oh
Я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
я
не
могу
никогда,
оу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurus Bartlett, Ryder Johnson, Danny Snodgrass, Charlton Howard, Durk Banks, Mason Wu, Joshua Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.