Paroles et traduction Polo G feat. Young Thug - Losses (feat. Young Thug)
Losses (feat. Young Thug)
Утраты (при участии Young Thug)
(Wheezy
outta
here)
Wheezy
ушёл
отсюда
In
Bentley
trucks,
with
semis
tucked
В
джипах
Bentley,
с
полуприцепами,
спрятанными
в
кузове
Lil'
hot
and
'em
turn
the
city
up
Малышка
горячая,
она
заводит
весь
город
We
wildin',
don't
give
any
fucks
Мы
отрываемся,
нам
плевать
We
block
stars,
they
envy
us
Мы
звёзды
квартала,
они
завидуют
нам
A
broken
child
with
stingy
trust
Сломанный
ребёнок
с
маленьким
запасом
доверия
This
greatness
can't
be
in
a
rush
Такому
величию
нельзя
спешить
Lil
Capalot
get
plenty
bucks
Маленький
Capalot
получает
много
денег
Girl,
this
ain't
love,
just
empty
lust
Детка,
это
не
любовь,
а
просто
пустая
похоть
Just
spoil
her,
go
shoppin',
keep
her
ass
rubbed
and
her
titties
sucked
Просто
балуй
её,
возьми
в
магазин,
расставляй
ей
ласки
и
пусть
сосёт
твои
груди.
Benjamin
after
Benjamin,
what
that
money
counter
keep
spittin'
out
Бенджамин
за
Бенджамином,
что
там
этот
счётчик
денег
выдаёт?
And
that's
music
to
my
ears
and
I'm
dancin'
with
the
devil
И
это
музыка
для
моих
ушей,
и
я
танцую
с
дьяволом.
Forbes
list,
I'm
tryna
be
one
of
the
richest,
I
can't
settle
Список
Forbes,
я
пытаюсь
стать
одним
из
самых
богатых,
я
не
могу
успокоиться.
Rockstar
lifestyle,
grip
a
heavy
metal
Образ
жизни
рок-звезды,
крепко
держу
тяжёлый
металл.
I
put
my
bros
on
my
Patek,
got
hood
angels
in
my
bezel
Я
надел
Patek
на
своих
братьев,
в
моей
оправе
ангельские
лица.
Yeah,
yeah,
we
pay
foreign
cars,
I
got
several
Да,
да,
мы
платим
за
иномарки,
у
меня
их
несколько.
Shinin'
to
the
grave,
tell
the
undertaker,
"Bustdown
my
shovel"
Светимся
до
самой
могилы,
скажи
могильщику:
"Укрась
мою
лопату
драгоценностями".
I
hate
that
summer
that
I
lost
bro
Я
ненавижу
это
лето,
когда
я
потерял
брата
They
ain't
cut
from
my
cloth,
no
Они
не
с
моего
поля,
нет
Nothing
but
bad
bitches
and
boss
hoes
Окружают
только
плохие
сучки
и
крутые
девчонки
Whole
gang
lit,
that's
squad
goals
Вся
банда
зажглась,
это
цели
отряда
Jumped
off
the
porch
when
I
was
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца,
когда
мне
было
13
Fell
in
a
Rolls
Royce
and
it's
slime
green
Упал
на
Rolls
Royce,
и
он
ярко-зелёный.
I
see
the
truancy,
got
time
seen,
yeah
Я
вижу
прогулы,
получил
время,
да.
I
upgrade
everything
that
come
with
my
dawgs
Я
прокачиваю
все,
что
связано
с
моими
друзьями
Sometimes
they
love
me,
then
hate
me,
they
wished
it
all
(yeah)
Иногда
они
любят
меня,
потом
ненавидят,
они
хотели
всего
этого
(да)
They
wish
I
was
broke
and
didn't
have
none
of
these
cars
(uh)
Они
желают,
чтобы
я
обанкротился
и
у
меня
не
было
ни
одной
из
этих
машин
(ух)
I'm
so
up,
above
your
climate,
I'm
in
the
stars
Я
так
высоко,
выше
вашего
понимания,
я
среди
звёзд.
I
built
this
shit
from
the
ground
and
I
took
it
far
Я
построил
эту
херню
с
нуля
и
далеко
продвинулся.
I
caught
that
bitch
at
the
counter,
took
care
of
her
charge
Я
поймал
эту
суку
у
стойки,
позаботился
о
её
платеже
She
picked
me
up
in
a
Uber,
then
we
had
went
to
eat
Она
забрала
меня
на
Uber,
потом
мы
пошли
поесть.
She
sucked
that
dick,
and
I
had
asked,
do
she
got
missin'
teeth
Она
отсосала
мне
член,
и
я
спросил,
нет
ли
у
неё
выбитых
зубов
We
had
to
party
in
the
streets,
and
then
they
miss
me
Нам
пришлось
повеселиться
на
улицах,
а
потом
они
скучают
по
мне
I
told
them,
"When
I
come
back,
I'ma
buy
the
whole
street"
Я
сказал
им:
"Когда
я
вернусь,
я
куплю
всю
улицу".
My
homie
hit
the
bitch,
but
act
like
he
don't
know
a
thing
Мой
кореш
трахнул
суку,
но
делает
вид,
что
ничего
не
знает
That's
that's
mob
tie,
that's
that
mob
life,
yeah
Это
связи
мафии,
это
жизнь
мафии,
да
I
hate
that
summer
that
I
lost
bro
Я
ненавижу
это
лето,
когда
я
потерял
брата
They
ain't
cut
from
my
cloth,
no
Они
не
с
моего
поля,
нет
Nothing
but
bad
bitches
and
boss
hoes
Окружают
только
плохие
сучки
и
крутые
девчонки
Whole
gang
lit,
that's
squad
goals
Вся
банда
зажглась,
это
цели
отряда
Jumped
off
the
porch
when
I
was
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца,
когда
мне
было
13
Fell
in
a
Rolls
Royce
and
it's
slime
green
Упал
на
Rolls
Royce,
и
он
ярко-зелёный.
I
see
the
truancy,
got
time
seen,
yeah
Я
вижу
прогулы,
получил
время,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Earl Bynum, Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.